Paroles et traduction Mrs. Green Apple - ア・プリオリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれだけ言ったのにバカね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
期待をしたら惨めなだけと
Expect
no
more,
you'll
only
get
some
lumps
ねえ君はなんでそんな
Why
are
you
always
so
楽しそうに生きられるの?
Bright
and
never
gloomy?
人気者なのね
You're
so
popular,
aren't
you
広く浅いの代名詞ね
Like
a
walking
commodity
求められてる人を妬ましく思う
I'm
so
envious
of
the
man
you
are
"私"は哀れ
ホント哀れ
"I'm
a
loser,"
that's
what
I
think
あれだけ言ったのにバカね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
期待をしたら傷つくだけと
Expect
no
more,
you'll
only
get
some
cuts
あれだけ言ったのにまたね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
繰り返す意味
Repeating
the
same
old
game
産まれた不思議
The
miracle
of
birth
味を占めたのかしら
Is
this
a
taste
for
you?
あらもう、そのモードで
Are
you
already
in
this
mode?
聞く耳を持つこと忘れた大人
Grown-ups
who've
forgotten
to
listen
偉いもんね
So
proud,
aren't
you?
偉いもんね?
So
proud,
aren't
you?
付け上がらないで
Don't
get
big-headed
「誰のせいだ!」とか聞き飽きた
I'm
sick
of
hearing
"Who's
to
blame!"
君が言うその考えは
Those
thoughts
you
utter
so
easily
誰かのものね
Belong
to
someone
else
「ホントの自分で居ると腐っちゃいそうです」
"I'll
become
corrupt
if
I
become
my
true
self"
って、もう臭うんだよね
But
that
excuse
is
starting
to
stink
悪い人ではなく弱い人
You're
not
evil,
you're
just
weak
その違いが君には解るかな
Can
you
tell
the
difference?
虚しさの中で溺れる世は
In
this
world
that's
drowning
in
emptiness
こんな歌をまだ唄わせる
You're
still
holding
on
to
this
song
あれだけ言ったのにバカね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
期待をしたら惨めなだけと
Expect
no
more,
you'll
only
get
some
lumps
あれだけ言ったのにまたね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
皮肉にもただ君に恋する
Ironically,
I'm
just
in
love
with
you
あれだけ言ったのにバカね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
汚い窓で何を眺める?
What
do
you
see
when
you
look
out
that
dirty
window?
人の心はいつの時代も何かが足りない
Human
hearts
are
always
starving
あれだけ言ったのにバカね
Oh
baby
if
you
only
knew,
I
told
you
this
before
まだ信じて居るなんて
I
still
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Album
青と夏
date de sortie
31-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.