Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サママ・フェスティバル! - Remastered 2020
Samama-Festival! - Remastered 2020
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
灼熱の日々にメゲナイ
Lass
dich
von
den
glühend
heißen
Tagen
nicht
unterkriegen
1年に1度の季節さ
Whoa,
whoa
Es
ist
die
eine
Jahreszeit
im
Jahr
Whoa,
whoa
色褪せる事は無い
Sie
wird
niemals
verblassen
いつか大人になったとしても
Auch
wenn
wir
eines
Tages
erwachsen
werden
「海へ連れてって」
"Nimm
mich
mit
zum
Meer"
「花火へ連れてって」
"Nimm
mich
mit
zum
Feuerwerk"
「未来へ連れてって」
"Nimm
mich
mit
in
die
Zukunft"
大好きなモノがどんどん増えてく!
Die
Dinge,
die
ich
liebe,
werden
immer
mehr!
メグリメグル中
君を見つけた
Inmitten
des
Kommens
und
Gehens
habe
ich
dich
gefunden
運命の出会いを信じてみましょう
Lass
uns
an
schicksalhafte
Begegnungen
glauben
Woah-oh-oh
サンサン太陽
Woah-oh-oh
Strahlende
Sonne
Woah-oh-oh
ギラギラ浴びて
遊ぼう
Woah-oh-oh
Lass
uns
im
gleißenden
Licht
baden
und
spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
ワクワクしちゃうよね
Man
wird
ganz
aufgeregt,
nicht
wahr?
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
繰り返す日々にマケナイ
Lass
dich
von
den
sich
wiederholenden
Tagen
nicht
besiegen
見渡せば
ほら
眩しいな
Woah,
woah
Schau
dich
um,
sieh
nur,
wie
blendend
es
ist
Woah,
woah
今日も笑ったり泣いたりして
Auch
heute
lachen
und
weinen
wir
何かに頑張る君が好きだ
Ich
mag
dich,
wie
du
dich
für
etwas
anstrengst
足りないものばっか
Immer
nur
nach
dem
suchen,
探しちゃう僕たちは
was
uns
fehlt,
tun
wir
「目の前」に気づけずに
Ohne
zu
bemerken,
was
direkt
vor
uns
liegt
今年もあっという間に終わっちゃう!
Wird
auch
dieses
Jahr
im
Nu
vorbei
sein!
ユラリユレル中
夢も芽生えた
Inmitten
des
Schwankens
keimte
auch
ein
Traum
auf
君の歌を今ここで唄いましょう
Lass
uns
dein
Lied
jetzt
hier
singen
Woah-oh-oh
サンサン太陽
Woah-oh-oh
Strahlende
Sonne
Woah-oh-oh
ギラギラ浴びて
遊ぼう
Woah-oh-oh
Lass
uns
im
gleißenden
Licht
baden
und
spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
届いていたらいいな
Ich
hoffe,
es
erreicht
dich
日に焼けた肌こそ夏だね
Sonnengebräunte
Haut
ist
doch
der
Sommer,
nicht
wahr?
2度と戻れないこの「今」を
Dieses
"Jetzt",
zu
dem
wir
nie
zurückkehren
können
メグリメグル中
君を見つけた
Inmitten
des
Kommens
und
Gehens
habe
ich
dich
gefunden
忘れないでいよう
胸に抱くエネルギー
Lass
uns
die
Energie
nicht
vergessen,
die
wir
im
Herzen
tragen
Woah-oh-oh
サンサン太陽
Woah-oh-oh
Strahlende
Sonne
Woah-oh-oh
ギラギラ浴びて
遊ぼう
Woah-oh-oh
Lass
uns
im
gleißenden
Licht
baden
und
spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
ドノナツ?
コノナツ!
Welcher
Sommer?
Dieser
Sommer!
Woah-oh-oh
サンサン太陽
Woah-oh-oh
Strahlende
Sonne
Woah-oh-oh
ギラギラ浴びて
遊ぼう
Woah-oh-oh
Lass
uns
im
gleißenden
Licht
baden
und
spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
心に焼きつけて
Brenn
es
dir
ins
Herz
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Album
5
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.