Paroles et traduction Mrs. Green Apple - スターダム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
期待をして
傷ついて
Я
надеюсь
и
получаю
раны,
無くなるもんと分かってるならさ
зная,
что
в
конце
концов
всё
исчезнет.
最初からいらない
Мне
это
не
нужно
с
самого
начала.
待てど暮らせど平和な世の中は
Как
бы
я
ни
ждал,
мирный
мир
だんだんに僕の身を離れる
постепенно
отдаляется
от
меня.
やたら周りが笑顔で居るなと
Когда
я
вижу,
как
все
вокруг
улыбаются,
捻くれたこの心で想う
мое
извращенное
сердце
думает
об
этом.
正直ちょっと諦めたとこさ
Честно
говоря,
я
немного
сдался.
憎めないのが難点さ
あぁ
Проблема
в
том,
что
я
не
могу
ненавидеть.
Ах.
心配ないよ
わかってるから
Не
волнуйся,
я
всё
понимаю.
貴方のその不安もさ
Я
понимаю
и
твою
тревогу,
偉大な人にも寄り添ったものだから
ведь
даже
великие
люди
испытывали
подобное.
時間は刻々と過ぎては去っていくけども
Время
неумолимо
бежит
вперед,
秒針は皆平等らしい
но
секундная
стрелка,
кажется,
одинакова
для
всех.
兎にも角にも理想の世の中は
Как
бы
то
ни
было,
в
идеальном
мире
人に愛想を良くせず困る
нельзя
не
быть
приветливым
с
людьми.
ならばこちらも嫌ってみよう
Тогда
давай
попробуем
их
ненавидеть.
心みたものの心折れた
Но,
увидев
их
сердца,
моё
собственное
дрогнуло.
着々じゃ無茶苦茶になって
Постепенно
всё
стало
безнадежным.
どちらとも付かずスカスカスッカラカンね
Не
примкнув
ни
к
одной
из
сторон,
я
остался
ни
с
чем,
совершенно
пустым.
待ちわびたあの日が来たって
Настал
тот
самый
день,
которого
я
так
ждал,
達成をしたって気付くの
и
я
понял,
что
достиг
своей
цели.
心配ないよ
分かってるから
Не
волнуйся,
я
всё
понимаю.
何をするべきなのかは
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать.
葛藤しながら
僕らは舵を取る
Мы
боремся,
но
всё
же
держим
штурвал.
時には大切なものを忘れるんだろう
Иногда
мы
будем
забывать
о
самом
важном,
その時はちゃんと叱って欲しい
и
в
такие
моменты
прошу
тебя,
приструни
меня.
失くしたくないから
Я
не
хочу
ничего
терять,
僕はずっとこうやってるの
поэтому
я
продолжаю
жить
именно
так.
「大丈夫だよ」
"Всё
в
порядке",
-
その言葉が欲しくて
мне
хочется
слышать
эти
слова.
失くしたくないから
Я
не
хочу
ничего
терять,
いつもずっとギュッとしてるの
поэтому
я
всегда
крепко
держусь
за
тебя.
そうすればするほど
Но
глубоко
внутри
я
знаю,
本当は壊れるって知ってるよ
что
чем
сильнее
я
держусь,
тем
больше
разрушаю.
器用になるって
Мне
кажется,
что
становясь
взрослее,
大事なものが欠けていく気がするんだ
я
теряю
что-то
важное.
大人は器用で
ずる賢いな
Взрослые
такие
умелые
и
хитрые.
心配ないよ
分かってるから
Не
волнуйся,
я
всё
понимаю.
あなたのその不安はさ
Я
понимаю
и
твою
тревогу,
ちょうど僕も抱いてたものだから
ведь
я
сам
испытывал
то
же
самое.
時間は刻々と過ぎては去っていくけども
Время
неумолимо
бежит
вперед,
秒針は皆平等らしい
но
секундная
стрелка,
кажется,
одинакова
для
всех.
枯れては散ってく花だって
Увядающие
и
опадающие
цветы,
吹かれては飛んでく雲だって
плывущие
по
небу
облака,
生まれては死んでく人だって同じもんさ
рождающиеся
и
умирающие
люди
- всё
едино.
自らのその手で人達が
Своими
собственными
руками,
荒れ狂う波に舵を取って
управляя
кораблем
в
бушующих
волнах,
生まれた意味となる
幸せを掴めればな
люди
должны
найти
смысл
своего
существования
и
обрести
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoki Ohmori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.