Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Froliginal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緑が深いこの森を抜け
Passing
through
this
deep
green
forest,
その先の町へ行こう
I'll
go
to
the
town
beyond.
ケガは結構してしまっているけど
I'm
pretty
banged
up,
but
譲れないものはたくさんあるから
There
are
many
things
I
can't
give
up,
引き返せやしない
So
I
can't
turn
back.
ひとりがこわいのはみんな一緒
Everyone's
afraid
of
being
alone,
どっからか香る救いの
From
somewhere,
a
scent
of
salvation,
共通項を探してみるの
I
try
to
find
common
ground.
誰かの為に明日が来るなら
If
tomorrow
comes
for
someone
else,
広い世界だし
The
world
is
vast,
and
私のこの悩みは
I
believe
this
worry
of
mine
なんかもう要らないよ
I
don't
need
to
hear
those
words
anymore.
今だけただ抱きしめて欲しい
Just
hold
me
tight,
right
now.
私は嗅ぐ
I
inhale
your
scent,
完璧な思いはこの世に無いと
Knowing
there's
no
such
thing
as
perfect
feelings
in
this
world.
貴方を嗅ぐ
I
inhale
your
scent.
大切な人に大切にされたい
I
want
to
be
cherished
by
someone
I
cherish.
誰かに「ここに居ていいよ」って
I
want
someone
to
tell
me,
"You
can
stay
here."
時間じゃない次元へ行きたい
I
want
to
go
to
a
different
dimension,
not
just
a
different
time.
追われる側になれない僕らは
We,
who
can't
be
the
ones
chased,
ずっとコドクでも
Even
if
I'm
always
lonely,
いつの日か今までの全部
I
hope
that
someday,
everything
up
until
now
報われると良いんだけど
Will
be
rewarded.
頭ではわかってる
I
understand
it
in
my
head,
寂しさの正体
The
true
nature
of
loneliness.
でも今日もまた
But
still,
today
too,
「愛してる?」
"Do
you
love
me?"
なんてもう聞かないよ
I
won't
ask
that
anymore.
どうせ居なくなるなら触れないで
If
you're
just
going
to
leave,
don't
touch
me.
思い出を美しくしていたいから
Because
I
want
to
keep
the
memories
beautiful.
空を嗅ぐ
I
inhale
the
scent
of
the
sky.
目で見てみないと
If
I
don't
see
with
my
own
eyes,
冒険しないと
If
I
don't
adventure,
ワクワクが腐るから
My
excitement
will
rot
away,
外へ出たい
So
I
want
to
go
outside.
想像してる今日も
I
imagine
it
today,
too.
消えちゃいたい夜も
Even
on
nights
I
want
to
disappear,
ならもう聞かないよ
Then
I
won't
ask
anymore.
この先もずっと抱きしめていて欲しい
I
just
want
you
to
hold
me
tight
forever.
私は往く
また感じた方へ
I
will
go,
towards
what
I
feel
once
more.
ただただ信じて
そばに居て欲しかった
I
just
wanted
you
to
believe,
and
stay
by
my
side.
「あぁ
生きてる」
"Ah,
I'm
alive,"
なんてそう思えやしないよ
I
can't
bring
myself
to
think
that.
今だけ香りに包まって
Just
enveloped
in
the
scent,
for
now.
完璧な思いはこの世に無いと
There's
no
such
thing
as
perfect
feelings
in
this
world.
私を嗅ぐ
I
inhale
my
own
scent.
私を嗅ぐ
I
inhale
my
own
scent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.