Mrs. Green Apple - 延々 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - 延々




延々
Бесконечно
バイバイ 辿り着けば
Прощай, когда доберемся,
それ以上無いから面白くないね
Дальше некуда, а значит, станет неинтересно.
飽きない位がいい
Лучше бы не надоедало,
真実はいつでも足りちゃいない
Правды всегда недостаточно.
思い寄せる不器用なあの子は
Та неуклюжая девчонка, что приходит на ум,
誰より情熱を帯びて
Была пылкой больше всех,
緑色の輝きを放って
Источала изумрудное сияние
そんな私の手を取った
И взяла меня за руку.
あぁ また種火を探して
Ах, я снова ищу искру,
愛を云うの 居場所を捉えて
Говорю о любви, пытаясь уловить ее местоположение.
咲かない花かもしれない
Может, это цветок, которому не суждено расцвести,
でも今日も信じてみるよ
Но я все равно верю в него сегодня.
バイバイ 辿り着けば
Прощай, когда доберемся,
それ以上無いから面白くないね
Дальше некуда, а значит, станет неинтересно.
酷な位がいい
Лучше бы было жестоко,
真実はやっぱり甘くは無い
Правда, как и всегда, несладка.
曖昧なこの駆け引き
Эта двусмысленная игра,
すっからかんな頭じゃどうも描けない
С моей пустой головой никак не могу ее постичь.
黒い処をも愛せればいい
Если бы я мог любить и тьму,
永遠を嘆くには君がいない
Но тебя нет рядом, чтобы оплакивать вечность.
繰り返される 夜の子守唄
Повторяющаяся колыбельная ночи,
あの子は寝付けやしなくて
Та девчонка не может уснуть,
黄緑色の輝きを放って
Источает желто-зеленое сияние
大好きな世界に唾吐いた
И плюет на мир, который так любит.
あなたは後光が差してる
Ты словно светишься нимбом,
哀は有能 時に遊ばれる
Печаль всесильна, порой ею играют.
笑えない嘘かもしれない
Может, это ложь, над которой не засмеешься,
でもいいよ 乱してみてよ
Но давай, попробуй меня сбить с толку.
バイバイ 辿り着けば
Прощай, когда доберемся,
安心してボーっと出来るんだろうね
Наверное, можно будет расслабиться и не думать ни о чем.
全部知らなくていい
Не нужно знать всего,
現実はちゃっかり甘くは無い
Реальность, как ни крути, несладка.
まぁ 遺憾で仕方ないなぁ
Что ж, ничего не поделаешь,
素っ頓狂な笑顔はどうも憎めない
Не могу ненавидеть эту беспричинную улыбку,
エグい処も愛せればいい?
Что, нужно любить и отвратительное?
永遠を語るには時間が足りない
Нам не хватит времени, чтобы говорить о вечности.
正しいことなんか無いぞ
Нет ничего правильного.
信じれば足を掬われんぞ
Поверишь подставят подножку.
英雄になりたくはないけど
Не хочу быть героем,
風船も泉ももう無いの?
Но неужели больше нет ни шариков, ни фонтана?
天国は本当にあるの?
Неужели рая не существует?
バイバイ バイバイ
Прощай, прощай.
これ以上無いから面白くないね
Дальше некуда, а значит, станет неинтересно.
満たされ続けて居たい
Хочу быть удовлетворенным всегда,
傷に効くホントの薬箱
Настоящая аптечка для моих ран.
曖昧なこの駆け引き
Эта двусмысленная игра,
すっからかんな頭じゃどうも描けない
С моей пустой головой никак не могу ее постичь.
黒い処をも愛せればいい
Если бы я мог любить и тьму,
永遠を嘆くには君がいない
Но тебя нет рядом, чтобы оплакивать вечность.
延々と愛すには君がいない
Тебя нет рядом, чтобы любить вечно.





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.