Paroles et traduction Mrs. Green Apple - 愛情と矛先
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢を語ったって
今じゃ笑われる世の中さ
Даже
если
расскажешь
о
мечте,
в
этом
мире
над
тобой
только
посмеются.
愛を伝えたって
まともに聞いてくれやしないさ
Даже
если
признаешься
в
любви,
никто
всерьез
тебя
не
послушает.
大丈夫だよ
貴方のその声は
Всё
в
порядке,
твой
голос,
少なくとも貴方が気づけているから
По
крайней
мере,
слышен
тебе
самому.
「君の意見がどう」とかいいから
Неважно,
«что
думают
другие»,
君なりに今打破だ
Ты
должен
прорваться
сквозь
это.
武器は「愛情と矛先」
Твоё
оружие
— «любовь
и
остриё».
「僕の意見はどう?」とかいいから
Неважно,
«что
думают
другие»,
君なりに形にして
ほら
Ты
должен
воплотить
это
в
форму,
смотри.
「どうか見せてよ」
«Покажи
мне,
пожалуйста».
全てが全部
嘘になっちゃって
Всё,
абсолютно
всё
стало
ложью,
傷ついた貴方を癒やしてあげよう
Я
исцелю
твои
раны.
全てが全部
嫌になっちゃって
Всё,
абсолютно
всё
стало
ненавистно,
錆びついた心を癒やしてあげよう
Я
исцелю
твоё
заржавевшее
сердце.
敬意を払ったって
信用なんか無い世の中さ
Даже
если
проявляешь
уважение,
доверия
в
этом
мире
нет.
誰かを求めたって
助け船などやってこないさ
Даже
если
ищешь
кого-то,
помощи
не
дождёшься.
大丈夫なの?
このままでいいの?
って
Всё
в
порядке?
Тебя
устраивает
такое
положение
дел?
少なくとも絶望はやがて逝くから
По
крайней
мере,
отчаяние
в
конце
концов
уйдет.
「誰の意見がどう」とかいいから
Неважно,
«что
думают
другие»,
君なりに今死守だ
Ты
должен
защитить
себя.
防具は「優しさと円盾」
Твоя
защита
— «доброта
и
круглый
щит».
「私の容姿はどう?」とかいいから
Неважно,
«как
выглядит
моя
внешность»,
着飾りの形じゃなく
ほら
Это
не
просто
украшение,
смотри.
「どうか見せてよ」
«Покажи
мне,
пожалуйста».
全てが全部
「いらなくなった」って
Если
всё,
абсолютно
всё
«стало
не
нужно»,
傷ついた貴方を癒やしてあげよう
Я
исцелю
твои
раны.
全てが全部
「不安になった」って
Если
всё,
абсолютно
всё
«вызывает
тревогу»,
錆びついた心を癒やしてあげよう
Я
исцелю
твоё
заржавевшее
сердце.
傷ついて朽ち果てそう
Ты
ранен
и
почти
разбит,
錆びて盾が打ち破られても
Даже
если
твой
щит
заржавел
и
сломан,
愛情と矛先で
С
любовью
и
остриём,
大丈夫だよ。安心して。
Всё
будет
хорошо.
Не
волнуйся.
君の強さは偉大なものだ
Твоя
сила
— великая
вещь.
その君の矛先を愛と呼ぼう
Назовём
твоё
остриё
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Album
TWELVE
date de sortie
13-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.