Mrs. Green Apple - 橙 - traduction des paroles en anglais

- Mrs. Green Appletraduction en anglais




Orange
学んだ日々を思い出すでしょう
You'll remember the days we learned together,
幼き日に見た夕焼け空を
The sunset sky we saw in our youth.
懐かしいねと語り合えば
If we talk about those nostalgic times,
現実に愛のある毛布が掛かる
A blanket of love will cover our reality.
いつだって僕らはあの日のままだ
We'll always be just like we were back then,
いつだって僕らはあの日のままだ
We'll always be just like we were back then.
帰りたくなる 戻りたくなる
I want to go back, I want to return,
あの道は新しくなる
But that road keeps changing anew.
帰りたくなる 戻りたくなる
I want to go back, I want to return,
過ごした日々は何処にある?
Where are the days we spent together?
学ぶ意味を今はわからないでしょう
You probably don't understand the meaning of learning now,
遠い未来夢見る大人の背中
But you'll see the backs of adults dreaming of a distant future.
待ちきれないねと語り合えば
If we talk about how we can't wait for that future,
心に愛が分かる計りが出来る
A scale that measures love will appear in our hearts.
いつの日か俺らは大人になれる
Someday we'll become adults,
いつの日か俺らは大人になれる
Someday we'll become adults.
泣きじゃくる夜も 笑いあえた今日も
The nights I cried, and the days we laughed together,
全ては僕の宝物
They're all my precious treasures.
僕らを染める夕焼け空を
The sunset sky that colors us,
死ぬまで忘れはしないでしょう
I won't forget it until the day I die.
いつの日か俺らは大人になれる
Someday we'll become adults,
いつだって僕らはあの日のままだ
We'll always be just like we were back then.
帰りたくなる 戻りたくなる
I want to go back, I want to return,
あの道は新しくなる
But that road keeps changing anew.
抱きしめたくなる 抱きしめたくなる
I want to hold you close, I long to hold you close,
歩みを辞めず生きてゆこう
Let's keep walking, never stopping our steps.
泣きじゃくる夜も 笑いあえた今日も
The nights I cried, and the days we laughed together,
全ては僕の宝物
They're all my precious treasures.
帰りたくなる 戻りたくなる
I want to go back, I want to return,
過ごした日々は此処にある
The days we spent together are right here.
いつだって僕らはあの日のままだ
We'll always be just like we were back then,
今日だって僕らはあの日のままだ
Even today, we're just like we were back then.





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.