Paroles et traduction Mrs. Green Apple - I’m invincible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m invincible
I’m Invincible
さぁ
怖くはない
不安はない
Come
now,
no
fear,
no
unease
私の夢は
みんなの願い
My
dream
is
everyone's
wish
歌唄えば
ココロ晴れる
When
I
sing,
my
heart
clears
up
大丈夫よ
私は最強
It's
alright,
I'm
invincible
私の声が
小鳥を空へ運ぶ
My
voice
carries
little
birds
to
the
sky
靡いた服も
踊り子みたいでさ
My
flowing
clothes,
like
a
dancer
I
sway
あなたの声が
私を奮い立たせる
Your
voice
encourages
me,
makes
my
spirit
fray
トゲが刺さってしまったなら
If
a
thorn
pricks
you,
causing
you
dismay
ほら
ほら
おいで
Hey,
hey,
come
here,
don't
stray
見たことない
新しい景色
A
new
scene,
never
before
seen
by
my
eye
絶対に観れるの
なぜならば
I'll
definitely
see
it,
and
do
you
know
why?
生きてるんだ
今日も
Because
I'm
alive,
even
today,
I
can
fly
さぁ
握る手と手
ヒカリの方へ
Come
now,
hand
in
hand,
towards
the
light
we'll
stride
みんなの夢は
私の幸せ
Everyone's
dream
is
my
happiness,
deep
inside
あぁ
きっとどこにもない
Ah,
surely,
nowhere
else
can
it
reside
アナタしか持ってない
Only
you
possess
it,
a
treasure
to
confide
その温もりで
私は最強
With
that
warmth,
I'm
invincible,
with
nothing
to
hide
回り道でも
私が歩けば正解
Even
if
it's
a
detour,
if
I
walk
it,
it's
the
right
way
わかっているけど
I
know
it's
true,
come
what
may
引くに引けなくてさ
But
I
can't
back
down,
I
have
to
say
無理はちょっとしてでも
Even
if
it's
a
little
too
much,
I'll
find
a
way
花に水はあげたいわ
I
want
to
water
the
flowers,
every
single
day
そうやっぱ
したいことしなきゃ
Yeah,
I
gotta
do
what
I
want
to
do,
or
I'll
decay
腐るでしょう?
期待には応えるの
I'll
meet
your
expectations,
I
won't
delay
いつか来るだろう
素晴らしき時代
A
wonderful
era
will
surely
come
someday
今はただ待ってる
誰かをね
For
now,
I'm
just
waiting
for
someone,
in
this
disarray
繰り返してる
傷ましい苦味
A
painful
bitterness,
repeating
day
by
day
火を灯す準備は出来てるの?
Are
you
ready
to
light
the
fire,
and
lead
the
way?
いざ行かん
最高峰
Now
let's
go,
to
the
highest
peak,
where
dreams
hold
sway
さぁ
怖くはない?不安はない?
Come
now,
no
fear?
No
unease?
私の思いは
みんなには重い?
Is
my
feeling
too
heavy
for
everyone
to
appease?
歌唄えば
霧も晴れる
When
I
sing,
the
fog
will
clear,
bringing
a
sweet
release
見事なまでに
私は最恐
Splendidly,
I'm
the
most
formidable,
with
no
release
さぁ
握る手と手
ヒカリの方へ
Come
now,
hand
in
hand,
towards
the
light
we'll
gaze
みんなの夢は
私の願い
Everyone's
dream
is
my
wish,
in
a
dazzling
haze
きっとどこにもない
Surely,
nowhere
else
can
it
amaze
アナタしか持ってない
Only
you
possess
it,
in
these
bewildering
mazes
その弱さが
照らすの
That
weakness
illuminates,
in
so
many
ways
最愛の日々
忘れぬ誓い
Days
of
dearest
love,
a
vow
I
won't
erase
いつかの夢が
私の心臓
A
dream
from
sometime
ago,
my
heart's
beating
pace
何度でも
何度でも
言うわ
Again
and
again,
I'll
say
it
with
grace
「アナタと最強」
"With
you,
I'm
invincible"
「アナタと最強」
"With
you,
I'm
invincible"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.