Mrs. Greenbird - It Will Never Rain Roses (New Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mrs. Greenbird - It Will Never Rain Roses (New Version)




It Will Never Rain Roses (New Version)
Никогда не будет дождя из роз (Новая версия)
I have a garden of my own
У меня есть собственный сад,
You may think it's overgrown
Ты можешь подумать, что он зарос.
How many flowers would you guess
Сколько цветов, как ты думаешь, здесь?
It's a little wilderness
Это маленькие дикие джунгли.
But now my beloved is gone
Но мой любимый ушел,
To the beds of spices
К благоухающим клумбам,
To feed in the gardens
Чтобы бродить в садах
And to be where the light is
И быть там, где свет.
And it will never rain roses
И никогда не будет дождя из роз,
They are stuck here in the ground
Они застыли здесь, в земле,
Stroking our noses
Щекоча наши носы
Without making a sound
Без единого звука.
My big garden full of flowers
Мой большой сад, полный цветов,
Is a garden full of hopes
Это сад, полный надежд.
And in the midst of all these roses
И среди всех этих роз
Dreams can freely grow
Мечты могут свободно расти.
But now my beloved is gone
Но мой любимый ушел,
To the beds of spices
К благоухающим клумбам,
To feed in the gardens
Чтобы бродить в садах
And to be where the light is
И быть там, где свет.
And it will never rain roses
И никогда не будет дождя из роз,
They are stuck here in the ground
Они застыли здесь, в земле,
Stroking our noses
Щекоча наши носы
Without making a sound
Без единого звука.
All the cities would be red and white
Все города были бы красно-белыми,
And every mouth would smile so bright
И каждый рот сиял бы так ярко,
All the cities would be red and white
Все города были бы красно-белыми,
And every mouth would smile so bright
И каждый рот сиял бы так ярко,
All the cities would be red and white
Все города были бы красно-белыми,
And every mouth would smile so bright
И каждый рот сиял бы так ярко,
All the cities would be red and white
Все города были бы красно-белыми,
And every mouth would smile so bright
И каждый рот сиял бы так ярко,
But it will never rain roses
Но никогда не будет дождя из роз,
They are stuck here in the ground
Они застыли здесь, в земле,
Stroking our noses
Щекоча наши носы
Without making a sound
Без единого звука.
And it will never rain roses
И никогда не будет дождя из роз,
They are stuck here in the ground
Они застыли здесь, в земле,
Stroking our noses
Щекоча наши носы
Without making a sound
Без единого звука.
And it will never rain roses
И никогда не будет дождя из роз,
They are stuck here in the ground
Они застыли здесь, в земле,
Stroking our noses
Щекоча наши носы
Without making a sound
Без единого звука.
There's no sound
Ни звука.





Writer(s): Sarah Brueckner, Steffen Brueckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.