Mrvt - instinto paternal (piensa en mí) - traduction des paroles en russe




instinto paternal (piensa en mí)
отцовский инстинкт (думай обо мне)
Llamadas de viejos amigos me motivan tanto como abrir la cuenta
Звонки старых друзей мотивируют меня как открытие счёта
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)
Juro por Dios que después de dos fajos más
Клянусь Богом, после ещё двух пачек
Mandaré el curro a la mierda
Пошлю работу к чёрту
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)
Borrando recuerdos dolorosos mientras
Стирая болезненные воспоминания, пока
A mi paso se me abren las puertas
На пути распахиваются двери
(Yeah)
(Ага)
No se me olvida que soy un OG
Не забываю, что я первопроходец
Aunque nadie me lo recuerde
Хоть никто не напоминает
Las cosas demasiao' claras!
Всё слишком очевидно!
Demasiao' peso a mi espalda!
Слишком тяжкий груз за спиной!
Tomando responsabilidades desde una edad temprana!
Брал ответственность с юных лет!
Y luego me pregunto e' donde viene mi ansiedad
А потом удивляюсь откуда тревога?
Si es que en mi puta vida he tenio' tiempo pa' descansar
Если в жизни проклятой не было времени отдохнуть
Si es que siempre me he sentido responsable e' los demás
Если всегда чувствовал ответственность за других
Desde que tengo memoria he tenido instinto paternal
С младенчества во мне отцовский инстинкт
Siempre al lado de mi familia como un puto sidecar
Рядом с семьёй как чёртов прицеп
Da igual, da igual
Без разницы, без разницы
(Sin mirar atrás!)
(Не оглядываясь!)
Yeah, porque yo solo intento
Да, ведь я лишь пытаюсь
Entender todos mis sentimientos
Понять все свои чувства
Entender por qué estoy roto por dentro
Понять, почему разбит внутри
Si alguna vez te hice daño, lo siento
Если причинил боль прости, любимая
Llamadas de viejos amigos me motivan tanto como abrir la cuenta
Звонки старых друзей мотивируют меня как открытие счёта
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)
Juro por Dios que después de dos fajos más
Клянусь Богом, после ещё двух пачек
Mandaré el curro a la mierda
Пошлю работу к чёрту
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)
Borrando recuerdos dolorosos mientras
Стирая болезненные воспоминания, пока
A mi paso se me abren las puertas
На пути распахиваются двери
(Yeah)
(Ага)
No se me olvida que soy un OG
Не забываю, что я первопроходец
Aunque nadie me lo recuerde
Хоть никто не напоминает
Cumpliendo las promesas que me prometí en el parque
Выполняю клятвы, данные себе в парке
Seguimos fieles al plan
Верны плану остаёмся
Conseguiremos algo grande
Добьёмся величия
que tengo las de ganar
Знаю, что шансы мои
Nueva hoe me llama arrogante
Новая девчонка зовёт наглецом
Pero toa' esta felicidad
Но всё это счастье
Querría compartirla con alguien
Хотел бы разделить с тобой
Y las experiencias del pasado las estimo tanto como las que vienen
Ценю прошлый опыт как грядущий
(Como-como las que vienen)
(Как-как грядущий)
Quería sacar a amigos de la mierda pero solo me faltó ser fuerte
Хотел вытащить друзей из дерьма, но не хватило сил
Para liberar tensiones, todas las noches tenía que fumarme dos verdes
Чтобы снять напряжение, курил по два косяка ночами
(Tenía que fumarme dos verdes)
(Курил по два косяка)
Adicto a esta adrenalina, pero en el fondo me divierte
Зависим от адреналина, но в глубине весело
(En el fondo me divierte)
глубине весело)
Las cosas demasiao' claras!
Всё слишком очевидно!
Demasiao' peso a mi espalda!
Слишком тяжкий груз за спиной!
Tomando responsabilidades desde una edad temprana
Брал ответственность с юных лет
Y luego me pregunto e' donde viene mi ansiedad
А потом удивляюсь откуда тревога?
Si es que en mi puta vida he tenio' tiempo pa' descansar
Если в жизни проклятой не было времени отдохнуть
Si es que siempre me he sentido responsable e' los demás
Если всегда чувствовал ответственность за других
Desde que tengo memoria he tenido instinto paternal
С младенчества во мне отцовский инстинкт
Siempre al lado de mi familia como un puto sidecar
Рядом с семьёй как чёртов прицеп
Da igual, da igual
Без разницы, без разницы
(Sin mirar atrás!)
(Не оглядываясь!)





Writer(s): Pablo Miravete Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.