Pen Game 2 - Extended Clip -
Margs
,
Ms Banks
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pen Game 2 - Extended Clip
Pen Game 2 - Erweiterter Clip
Yo,
alright
then
Yo,
alles
klar
dann
Margs
baby,
come
on
Margs
Baby,
komm
schon
Look,
what
you
think
I
couldn't
kill
it
again?
Schau,
was
du
denkst,
ich
könnte
es
nicht
wieder
killen?
I'm
sick
with
the
pen,
that's
why
my
name
ring
on
the
ends
Ich
bin
krank
mit
dem
Stift,
deshalb
kennt
man
meinen
Namen
in
den
Ends
You
see
gang
but
I'm
just
chilling
with
friends
Du
siehst
Gang,
aber
ich
chille
nur
mit
Freunden
And
you
don't
wanna
see
man
because
Und
du
willst
uns
nicht
sehen,
denn
More
time
we're
chilling
with
skanks
Meistens
chillen
wir
mit
Knarren
That's
a
big
black
9,
you
don't
wanna
see
what
that
do
Das
ist
eine
große
schwarze
9,
du
willst
nicht
sehen,
was
die
macht
Out
of
the
blue
turn
your
top
red
like
Lukaku
Aus
heiterem
Himmel
färbt
sie
dein
Oberteil
rot
wie
Lukaku
And
all
your
little
homies
ain't
gon'
back
you
Und
all
deine
kleinen
Homies
werden
dir
nicht
den
Rücken
stärken
They'll
freeze
like
statues
when
Sie
werden
erstarren
wie
Statuen,
wenn
The
streets
start
spreading
like
bad
news
Die
Straße
sich
wie
schlechte
Nachrichten
verbreitet
Curry
with
the
shot,
I
ain't
talking
'bout
no
Katsu
Curry
mit
dem
Wurf,
ich
rede
nicht
von
Katsu
Cut
through
the
beef
easy,
that's
the
Wagu
Schneide
leicht
durch
den
Beef,
das
ist
das
Wagyu
I
wake
up
and
do
this
shit
casual
Ich
wache
auf
und
mache
diesen
Scheiß
lässig
I
don't
know
why
they're
baffled
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
verblüfft
sind
When
any
beat
I
touch
gets
mangled
Wenn
jeder
Beat,
den
ich
anfasse,
zerfetzt
wird
Yeah,
we
hit
strips
and
shift
bricks
'cause
cash
rules
Yeah,
wir
gehen
auf
die
Straße
und
verschieben
Ziegel,
weil
Geld
regiert
Blue
slips,
sink
ships
and
crash
tools
Blaue
Zettel
(Ärger),
Schiffe
versenken
und
Werkzeuge
(Waffen)
krachen
lassen
In
broad
day
on
the
main
road
with
fam
too
Am
helllichten
Tag
auf
der
Hauptstraße,
auch
mit
Familie
Mac
hanging
out
of
the
ride,
that's
a
mad
move
Mac
hängt
aus
dem
Auto,
das
ist
eine
verrückte
Aktion
So
things
have
started
looking
up,
I've
gotta
give
thanks
Also,
die
Dinge
haben
sich
zum
Besseren
gewendet,
ich
muss
dankbar
sein
But
still
gotta
cut
through
the
ends
with
a
big
shank
Aber
muss
immer
noch
mit
einem
großen
Messer
durch
die
Ends
schneiden
You
know
I
like
my
gyal
dem
thick
with
a
big
back
Du
weißt,
ich
mag
meine
Mädels
dick
mit
großem
Hintern
My
browning
so
buff
I
call
her
Ms
Banks
Meine
Browning
ist
so
gut
gebaut,
ich
nenne
sie
Ms
Banks
Is
that
what
you're
saying
yeah?
Ist
das,
was
du
sagst,
ja?
Say
no
more,
I've
got
it
from
here
Sag
nichts
mehr,
ich
übernehme
von
hier
Yo,
jump
on
the
beat,
ain't
a
challenge
Yo,
auf
den
Beat
springen,
keine
Herausforderung
Bitches
wanna
start
but
can't
manage
Schlampen
wollen
anfangen,
aber
schaffen
es
nicht
Bust
down
doors,
do
damage
Trete
Türen
ein,
richte
Schaden
an
Niggas
say
I've
got
the
whole
package
Niggas
sagen,
ich
habe
das
Gesamtpaket
Came
up
in
the
scene
and
caused
havoc
Kam
in
die
Szene
und
verursachte
Chaos
If
my
sis
got
a
problem,
I
back
it
Wenn
meine
Schwester
ein
Problem
hat,
stehe
ich
hinter
ihr
Let
a
bitch
have
it
Lass
es
die
Schlampe
haben
Backing
off
my
whip
before
the
beef
starts
Weiche
von
meinem
Wagen
zurück,
bevor
der
Beef
beginnt
Yeah,
what
the
fuck
you
bitches
know
about
ratchet?
Yeah,
was
zum
Teufel
wisst
ihr
Schlampen
schon
über
Assi?
Natural
hair
popping
Natürliches
Haar
knallt
Draw
who
out?
There
ain't
an
option
Wen
herausfordern?
Es
gibt
keine
Option
Body
beats
leave
him
in
a
coffin
Zerlege
Beats,
lasse
ihn
im
Sarg
zurück
Boy
you
must
be
bluffing
Junge,
du
musst
bluffen
Talking
'bout
you
don't
eat
the
muffin
Redest
davon,
dass
du
den
Muffin
nicht
isst
If
he
ain't
sucking,
I
ain't
cuffing
Wenn
er
nicht
lutscht,
binde
ich
mich
nicht
Na
fuck
that
Nein,
scheiß
drauf
Bust
once,
I'ma
bust
back
Schieß
einmal,
ich
schieße
zurück
I
be
busy
just
getting
to
where
the
funds
at
Ich
bin
beschäftigt
damit,
dorthin
zu
kommen,
wo
die
Kohle
ist
Niggas
say
I'm
too
pretty
to
do
it
this
gritty
Niggas
sagen,
ich
bin
zu
hübsch,
um
es
so
rau
zu
machen
But
it's
cool
because
I'm
getting
love
in
every
city
Aber
es
ist
cool,
denn
ich
bekomme
Liebe
in
jeder
Stadt
Fuck
with
me,
you
ain't
see
views
like
this
before
Leg
dich
mit
mir
an,
du
hast
solche
Aussichten
noch
nie
zuvor
gesehen
On
the
22nd
floor,
boss
bitch
galore
Im
22.
Stock,
Boss-Bitch
in
Hülle
und
Fülle
Rag
game
sick,
no
whip,
giving
them
hell
Rap-Game
krank,
keine
Peitsche,
mache
ihnen
die
Hölle
heiß
Had
you
niggas
catting
for
me
like
them
bruddas
in
jail
Hatte
euch
Niggas
scharf
auf
mich
wie
diese
Brüder
im
Knast
I
ain't
talking
Louboutins
when
I
say
bloody
shoes
Ich
rede
nicht
von
Louboutins,
wenn
ich
blutige
Schuhe
sage
'Cause
that's
what
it's
gonna
be
if
you
fuck
with
my
money
moves
Denn
das
wird
es
sein,
wenn
du
dich
mit
meinen
Geld-Moves
anlegst
Whole
team
winning,
never
lose
Das
ganze
Team
gewinnt,
verliert
nie
Only
fuck
with
real
niggas
my
nigga,
like
who
are
you?
Ficke
nur
mit
echten
Niggas,
mein
Nigga,
wer
bist
du?
You
like
a
two
in
the
queue
Du
bist
wie
eine
Zwei
in
der
Warteschlange
I'm
a
9 bar,
you
don't
want
war,
you'll
be
out
quicker
than
Scooby
Doo
Ich
bin
eine
9/10,
du
willst
keinen
Krieg,
du
bist
schneller
draußen
als
Scooby
Doo
Uh,
I'm
the
big
deal,
keep
it
real,
Uh,
ich
bin
die
große
Nummer,
bleib
echt,
How
the
fuck
you
acting
like
you
never
knew?
Wie
zum
Teufel
tust
du
so,
als
hättest
du
es
nie
gewusst?
Uh,
how
you
really
acting
like
you
never
knew
wa'gwan?
Uh,
wie
du
wirklich
so
tust,
als
hättest
du
nie
gewusst,
was
los
ist?
You
know
what's
good,
you
know
I'm
popping
Du
weißt,
was
gut
ist,
du
weißt,
ich
bin
angesagt
You
know
what
mo'fucking
time
it
is
Du
weißt,
welche
verdammte
Zeit
es
ist
Big
up
my
nigga
Margs
Gruß
an
meinen
Nigga
Margs
South
London
to
East
London
Südlondon
nach
Ostlondon
Big
up
the
whole
of
London,
the
whole
of
the
U.K,
everyone
Gruß
an
ganz
London,
ganz
Großbritannien,
alle
It's
a
mad
ting,
ay
Es
ist
eine
verrückte
Sache,
ay
Stepping
my
fucking
pen
game
up
Steigere
mein
verdammtes
Pen
Game
(Schreibkunst)
You
ain't
fucking
with
us
Du
legst
dich
nicht
mit
uns
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.