Ms Banks - Could It Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ms Banks - Could It Be




Conducta
Кондукта
Could it be that you are for me?
Может быть, ты для меня?
Something that I couldn′t perceive
Что-то, чего я не мог понять.
But I think that we are something meant to be
Но я думаю, что нам суждено быть вместе.
And you know me down to a T
И ты знаешь меня до последней буквы.
In your house, chillin' in your tee
В твоем доме, прохлаждаюсь в твоей футболке.
Makin′ time when I'm never free
Делаю время, когда я никогда не буду свободен.
Anything for your company
Все что угодно для твоей компании
So much for keepin' it lowkey
Вот так держать себя в руках.
And I feel your touch on my skin
И я чувствую твое прикосновение на своей коже.
All my life, like, where have you been?
Всю мою жизнь, например, где ты был?
Feelings for you from deep within
Чувства к тебе из глубины души.
I don′t know if this is a sin
Я не знаю, грех ли это.
But you just take me to a place
Но ты просто отвезешь меня в одно место.
I don′t know if I can replace something that I cannot erase
Я не знаю, смогу ли я заменить то, что не могу стереть.
Could it be that you are for me?
Может быть, ты для меня?
Positively, evidently
Несомненно, положительно.
This ain't something that we can′t see
Это не то, чего мы не можем увидеть.
Maybe that is why they envy
Может быть, поэтому они завидуют.
I just want our love to be free
Я просто хочу, чтобы наша любовь была свободной.
Maybe we can go overseas
Может, нам удастся уехать за океан?
Wanna feel the sun and the breeze
Хочу почувствовать солнце и Бриз
Couple goals, not a couple of G's
Пара голов, а не пара "г".
And I feel you inside my soul
И я чувствую тебя в своей душе.
And this love has taken a toll
И эта любовь взяла свое.
Workin′ overtime on the road
Работаю сверхурочно в дороге.
But your heart is somewhere to go
Но твое сердце должно куда-то идти.
Made me feel at home from the start
С самого начала я чувствовал себя как дома
Gave me something to be a part of
Дал мне что-то, чтобы быть частью этого.
Never want us to part, I don't ever want us to part
Никогда не хочу, чтобы мы расставались, я никогда не хочу, чтобы мы расставались.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.