Paroles et traduction Ms Banks feat. K-Trap - Pull Up
Pull
up,
I
came
with
the
army,
all
of
your
niggas,
they
on
me
Подъезжай,
я
пришел
с
армией,
все
твои
ниггеры-они
на
мне.
He
wanna
feel
on
my
body,
he
wanna
eat
up
the
'nani
Он
хочет
чувствовать
мое
тело,
он
хочет
съесть
Нани.
I
do
not
fear
anybody,
one
for
the
dearly
departed
Я
никого
не
боюсь,
я
за
усопших.
I
don't
do
half-hearted,
I'ma
finish
what
I
started
Я
не
поступаю
вполсилы,
я
закончу
то,
что
начал.
Tell-tell
me
what
really
made
you
think
that
you
could
fuck
with
me?
Скажи-скажи
мне,
что
на
самом
деле
заставило
тебя
думать,
что
ты
можешь
трахаться
со
мной?
Pretty
but
I
can
get
ugly,
trust
me
I
be
on
some
fuckery
Хорошенькая,
но
я
могу
стать
уродливой,
поверь
мне,
я
буду
под
кайфом.
Ya
man
thinks
I'm
a
spice,
I'm
cool
and
I'm
nice,
is
that
why
you
ain't
thinking
twice?
Твой
парень
думает,
что
я
специя,
я
крутая
и
милая,
поэтому
ты
не
думаешь
дважды?
Bitch
I'm
on
my
job,
need
to
check
out
my
CV,
I
ain't
inna
da
hype
Сука,
я
на
своей
работе,
мне
нужно
проверить
свое
резюме,
я
не
Инна
да
хайп.
Man
I
used
to
live
a
different
life,
big
trips
plugin'
bits
of
white
Блин,
раньше
я
жил
совсем
другой
жизнью,
большими
поездками
и
кусками
белого.
Niggas
think
it's
sweet
now
I'm
on
the
mic,
I
just
like
money,
I
ain't
got
a
type
Ниггеры
думают,
что
это
мило,
когда
я
у
микрофона,
я
просто
люблю
деньги,
но
у
меня
нет
своего
типа.
No
bark
but
I
got
bite
Я
не
лаю,
но
меня
кусают.
Tell
me
how
you
niggas
sleep
at
night?
(How
you
niggas
do?)
Скажи
мне,
как
вы,
ниггеры,
спите
по
ночам?
Hating
on
a
bitch
who
ain't
never
had
shit
but
she
got
her
money
right
Ненавидеть
суку,
у
которой
ни
хрена
не
было,
но
она
правильно
зарабатывала
деньги.
And
tell
me
why
these
bitches
on
my
dick?
И
скажи
мне,
почему
эти
сучки
на
моем
члене?
Talking
'bout
big
sis,
lil'
sis,
all
you
fake
bitches
make
me
sick
Разговоры
о
большой
сестренке,
маленькой
сестренке,
все
вы
фальшивые
сучки,
меня
тошнит
от
вас.
'Cah
I
heard
you
been
talking
shit
and
I
know
you
ain't
on
piss
- Ка,
я
слышал,
что
ты
несешь
чушь,
и
я
знаю,
что
ты
не
пьешь
мочу.
Like
Fivi'
I
got
me
some
Big
Drip
Как
у
Фиви,
у
меня
есть
какая-то
большая
капельница.
I'm
in
that,
you
can't
afford
this,
I'm
gonna
be
on
the
Forbes
list
Я
в
этом
деле,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
я
буду
в
списке
Форбса.
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо.
Give
me
my
dough
Отдай
мне
мои
деньги.
No,
we
ain't
cool,
we
ain't
bro
Нет,
мы
не
крутые,
мы
не
братан.
Don't
know
why
you
moving
slow,
you
already
know
Не
знаю,
почему
ты
двигаешься
медленно,
ты
уже
знаешь
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(okay,
okay)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(хорошо,
хорошо).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(woo-woo,
woo-woo)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(Ву-Ву,
Ву-Ву).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(go,
go)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(иди,
иди).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(go,
go)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(иди,
иди).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(woo-woo,
woo-woo)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(Ву-Ву,
Ву-Ву).
Pull
up
and
let
shit
go,
uh
Подтянись
и
отпусти
это
дерьмо,
а
Pull
up
let,
shit
go
off
(baow)
Подтянись,
дай,
дерьмо
вылетит
(Бау).
Give
me
something
black
to
throw
on
(throw
on)
Дай
мне
что-нибудь
черное,
чтобы
накинуть
(накинуть).
Two
hands
on
the
ting
I'll
hold
on
Две
руки
на
тинг
я
буду
держаться
Come,
I'll
spray
it,
mind
who
you
roll
on
(mind,
oh)
Ну
же,
я
разбрызгаю
его,
не
обращай
внимания,
на
кого
ты
катаешься
(не
обращай
внимания,
о).
Told
lil'
bro,
don't
step
with
randoms,
mind
you
get
told
on
(ogh)
Я
сказал
маленькому
братишке,
не
связывайся
со
случайными
людьми,
помни,
что
тебе
скажут
(ОУ).
Dior
let
me
try
that
coat
on
Диор
дай
мне
примерить
это
пальто
Name
me
a
strip
that
I
ain't
put
snow
on
Назови
мне
полосу,
на
которую
я
не
кладу
снег.
Need
me
a
Rollie
wetter
(wetter)
Мне
нужен
Ролли
мокрее
(мокрее).
LV,
no
stoney
sweater
(sweater)
LV,
no
stoney
sweater
(свитер)
Get
the
drop,
load
Beretta
(Beretta)
Получи
каплю,
заряди
Беретту
(Беретту).
Young
boy
missed,
told
him,
hold
his
head
up
Мальчик
промахнулся,
сказал
ему:
"Держи
голову
выше".
Bankroll
big,
that's
loads
of
cheddar
Большой
банкролл
- это
куча
чеддера
By
that
rock
but
the
yola's
better
(yola)
У
этой
скалы,
но
Йола
лучше
(Йола).
See
me
in
the
dance
don't
ask
if
I
got
it
Увидишь
меня
в
танце
не
спрашивай
есть
ли
у
меня
это
You
should
know
me
better
(huh)
Ты
должен
знать
меня
лучше
(ха).
I
ain't
gotta
brag
or
boast
Мне
не
нужно
хвастаться
или
хвастаться.
And
if
they
pay
me
the
bag,
I'll
go
(comin')
И
если
они
заплатят
мне
за
сумку,
я
уйду
(иду).
She
just
wanna
gag
and
choke
Она
просто
хочет
заткнуться
и
задохнуться
Might,
might
get
her
the
bag
at
most
(huh)
Может
быть,
может
быть,
она
получит
свою
сумку
в
лучшем
случае
(ха).
Feds
probably
tapped
my
phone
Федералы,
наверное,
прослушивали
мой
телефон.
Cuh
their
not
sure
if
it's
rap
or
road
(road)
Потому
что
они
не
уверены,
рэп
это
или
дорога
(дорога).
Know
that
it's
real,
no
cap
involved
Знай,
что
это
по-настоящему,
без
шапки.
You
ain't
done
none,
just
rappin'
loads
(chatty)
Ты
ничего
не
делал,
просто
читал
рэп
(болтливый).
Let
shawty
lock
this
.50,
now
on
the
'Gram
she
a
different
person
(person)
Пусть
малышка
заперла
этот
50-й
калибр,
теперь
на
"грамме"
она
другой
человек
(человек).
Gave-gave
her
a
check,
now
she
in
Louis
different
purses
(huh)
Дал-дал
ей
чек,
теперь
у
нее
в
Луи
разные
кошельки
(ха).
I
just
get
packs
and
serve
them
Я
просто
беру
пачки
и
подаю
их.
Snow
from
here,
but
this
Buj'
is
Turkish
Отсюда
идет
снег,
но
этот
буж-турецкий.
I'm
in
the
booth
or
flying
them
birds
Я
в
будке
или
летаю
на
птичках.
Trapper,
rapper,
I'm
working
Траппер,
рэпер,
я
работаю.
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо.
Give
me
my
dough
Отдай
мне
мои
деньги.
No,
we
ain't
cool,
we
ain't
bro
Нет,
мы
не
крутые,
мы
не
братан.
Don't
know
why
you
moving
slow,
you
already
know
Не
знаю,
почему
ты
двигаешься
медленно,
ты
уже
знаешь
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(okay,
okay)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(хорошо,
хорошо).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(woo-woo,
woo-woo)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(Ву-Ву,
Ву-Ву).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(go,
go)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(вперед,
вперед).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(go,
go)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(вперед,
вперед).
Pull
up
and
let
shit
go,
pull
up
and
let
shit
go
(woo-woo,
woo-woo)
Подтянись
и
отпусти
дерьмо,
подтянись
и
отпусти
дерьмо
(Ву-Ву,
Ву-Ву).
Pull
up
and
let
shit
go,
ayy
Подтянись
и
отпусти
это
дерьмо,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-trap, Oliver Rodigan, Thyra Oji
Album
Pull Up
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.