Father - Ms. Dynamitetraduction en russe
I
spent
23
years
trying
to
be
what
you
wanted
me
to
be
Я
потратила
23
года,
пытаясь
стать
той,
кем
ты
хотел
меня
видеть,
Though
it
seemed
like
you
couldn't
save
me
Хотя
казалось,
что
ты
не
мог
меня
спасти.
'Til
I
picked
up
the
mic
and
I
was
on
the
TV
Пока
я
не
взяла
микрофон
и
не
попала
на
ТВ.
Now
you're
ringing
off
my
phone
like
every
week
Теперь
ты
названиваешь
мне
чуть
ли
не
каждую
неделю.
Where
were
you
at
6,
7,
11
and
13
when
shit
was
impossible
Где
ты
был
в
6,
7,
11
и
13,
когда
все
было
так
сложно?
Mama
left
nine
months
pregnant
Мама
ушла,
будучи
на
девятом
месяце
беременности,
But
she
came
home
alone
from
the
hospital
Но
из
роддома
вернулась
одна.
How
could
you
call
yourself
a
man
if
you
can't
love
your
own
unless
you
can
contol
them
Как
ты
можешь
называть
себя
мужчиной,
если
не
можешь
любить
своих
детей,
если
не
можешь
их
контролировать?
You'd
rather
destroy
their
souls
and
she
was
13
years
old
and
you
could've
protected
the
innocence
from
being
stolen
Ты
предпочел
бы
разрушить
их
души.
Ей
было
13
лет,
и
ты
мог
бы
защитить
ее
невинность
от
кражи.
And
I
don't
give
a
damn
what
you
was
going
through
when
mama
wasn't
able
И
мне
плевать,
через
что
ты
проходил,
когда
мама
не
могла
To
put
food
on
the
table
Положить
еду
на
стол.
You
left
the
family
unstable
Ты
оставил
семью
в
нестабильном
положении.
Now
you
come
around
acting
like
you
want
some
kind
of
appraisal
Теперь
ты
появляешься
и
ведешь
себя
так,
будто
хочешь
какой-то
оценки.
You
can't
play
like
you
daddy
now
Ты
не
можешь
сейчас
играть
роль
отца.
And
you
can't
claim
shit
'cause
you
weren't
around
И
ты
не
можешь
ничего
требовать,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
And
you
can't
get
mad
but
what
can
you
do?
И
ты
можешь
злиться,
но
что
ты
можешь
сделать?
You
can't
tell
me
shit
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
I'm
grown
without
you
Я
выросла
без
тебя.
I
spent
23
years
trying
to
be
the
f**king
man
you
should
be
Я
потратила
23
года,
пытаясь
быть
тем
чертовым
мужчиной,
которым
должен
был
быть
ты.
Taking
care
of
your
responsibility
Заботясь
о
твоих
обязанностях,
Putting
clothes
on
our
back
and
shoes
on
our
feet
no
help
Одевая
нас
и
обувая,
без
твоей
помощи.
But
you
always
had
your
bag
of
weed
Но
у
тебя
всегда
был
твой
пакетик
с
травкой.
Where
were
you
at
12,
13,
14
and
15
when
life
was
unliveable
Где
ты
был
в
12,
13,
14
и
15,
когда
жизнь
была
невыносимой?
Momma
was
so
damn
angry
the
way
she
treated
me
was
unforgiveable
Мама
была
так
зла,
то,
как
она
обращалась
со
мной,
было
непростительно.
You
call
yourself
a
man
your
oldest
son
he
had
to
learn
from
his
sister
Ты
называешь
себя
мужчиной?
Твой
старший
сын
учился
у
своей
сестры,
How
to
put
a
niggers
fist
up,
how
to
f**k
a
niggers
shit
up
and
knock
out
any
motherf**ker
that
had
come
and
tried
to
diss
us
Как
дать
отпор,
как
надрать
задницу
и
вырубить
любого
ублюдка,
который
приходил
и
пытался
нас
оскорбить.
And
I
don't
give
a
damn
what
you
was
going
through
И
мне
плевать,
через
что
ты
проходил.
And
I
needed
saving
I
spent
my
every
second
blazing
a
little
girl
with
a
blade
and
trying
to
f**k
up
and
take
my
life
just
wanted
to
dig
my
grave
and.
Мне
нужно
было
спасение.
Я
проводила
каждую
секунду,
пылая,
маленькая
девочка
с
лезвием,
пытающаяся
все
испортить
и
покончить
с
собой,
просто
хотела
вырыть
себе
могилу.
You
can't
play
like
you
daddy
now
Ты
не
можешь
сейчас
играть
роль
отца.
And
you
can't
claim
shit
'cause
you
weren't
around
И
ты
не
можешь
ничего
требовать,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
And
you
can't
get
mad
but
what
can
you
do?
(now
what
you
gonna
do?)
И
ты
можешь
злиться,
но
что
ты
можешь
сделать?
(Ну
и
что
ты
собираешься
делать?)
You
can't
tell
me
shit
I'm
grown
without
you
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
Я
выросла
без
тебя.
You
can't
play
like
you
daddy
now
Ты
не
можешь
сейчас
играть
роль
отца.
And
you
can't
claim
shit
'cause
you
weren't
around
И
ты
не
можешь
ничего
требовать,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
And
you
can't
get
mad
but
what
can
you
do?
(you
can't
do
a
damn
thing)
И
ты
можешь
злиться,
но
что
ты
можешь
сделать?
(Ты
ничего
не
можешь
сделать)
You
can't
tell
me
shit
I'm
grown
without
you
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
Я
выросла
без
тебя.
I'm
grown
without
you
Я
выросла
без
тебя.
I've
grown
without
you
Я
выросла
без
тебя.
Can't
can't
come
and
come
and
tell
me,
do
not
Не
можешь...
не
можешь
прийти
и
сказать
мне...
не
смей.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.