Paroles et traduction Ms. Jade - The Come Up
Yo,
still
hungry
man
Эй,
все
еще
голодный
человек
Yeah,
ay
yo
I'm
'bout
to
make
moves
Да,
Эй,
йоу,
я
собираюсь
сделать
ход.
And
get
this
little
bit
of
paper
right
И
возьми
этот
клочок
бумаги
правильно
This
broke
shit
got
a
bitch
staying
awake
at
night
Это
сломанное
дерьмо
заставило
суку
не
спать
по
ночам
It
ain't
a
guy
thing
or
a
girl
thing
Это
не
для
парня
и
не
для
девушки.
It's
a
me
thing
getting
high
and
drunk
every
weekend
Это
моя
привычка-накуриваться
и
напиваться
каждые
выходные.
Fuck
drama
I'd
rather
shine
where
you
are
К
черту
драму
я
лучше
буду
сиять
там
где
ты
Blacks
in
the
Cadillac
no
ice
at
all
Черные
в
Кадиллаке
вообще
никакого
льда
Seven-six
ay
ah
bitch
watch
me
ball
Семь-шесть,
ай-ай,
сука,
смотри,
как
я
играю.
[Incomprehensible]
like
a
motherfucker
dipping
from
the
law
[Неразборчиво]
как
ублюдок,
скрывающийся
от
закона.
Kinda
game
is
they
playing?
В
какую
игру
они
играют?
I
got
a
gang
a
players
call
my
gang
to
bang
'em
У
меня
есть
банда,
игроки
зовут
мою
банду,
чтобы
трахнуть
их.
A
let
'em
know
that
I'm
all
for
their
pay
so
А
пусть
они
знают
что
я
всецело
за
их
плату
так
что
Tryin'
to
say
nothing
young
gun
that
shit
is
play
doe
Я
пытаюсь
ничего
не
говорить,
юный
Ган,
это
дерьмо-плей-ДОУ.
Push
the
pedal
to
the
metal
hit
the
fuckin'
floor
Вдави
педаль
газа
в
пол
и
ударись
об
пол.
Ain't
about
the
D
O
E
then
what
you
talkin'
for?
Если
не
о
Д
О
Е,
то
о
чем
ты
тогда
говоришь?
Expedition
never
slippin'
on
a
money
mission
Экспедиция
никогда
не
ускользнет
от
денежного
задания
Shit
is
real
when
you
ain't
even
got
no
pot
to
piss
in
Дерьмо
реально,
когда
у
тебя
даже
нет
горшка,
чтобы
помочиться.
That's
why
I'm
on
the
come
up,
for
the
come
up
Вот
почему
я
нахожусь
на
подъеме,
чтобы
Watch
you
niggas
get
done
up
who
try
to
run
up
Посмотреть,
как
вы,
ниггеры,
отделаетесь,
если
попытаетесь
убежать.
However,
whatever
the
case
may
be
Однако,
как
бы
там
ни
было
You
tryna
get
it
down
down,
we
can
get
it
down
down
Ты
пытаешься
сделать
это,
мы
можем
сделать
это,
сделать
это.
Yeah,
up
late
at
night
Да,
поздно
ночью.
Yeah,
at
the
kitchen
stove
Да,
у
кухонной
плиты.
Yeah,
with
them
V-12's
Да,
с
этими
V-12.
Yeah,
tryna
make
they
ghost
Да,
я
пытаюсь
сделать
их
призраками.
Yeah,
with
the
tekan
gage
Да,
с
теканским
Гейджем.
Yeah,
sellin'
gray
and
beige
Да,
продаю
серый
и
бежевый.
Yeah,
'cos
the
red
and
blue
Да,
потому
что
красное
и
синее
...
Yeah,
ducking
the
federals
Да,
уклоняюсь
от
федералов.
Yeah,
gotta
keep
the
smash
an'
biz
Да,
я
должен
сохранить
этот
разгром
и
бизнес.
Yeah,
with
the
mansion
runs
Да,
с
особняком.
Yeah,
fuck
driving
dog
Да,
к
черту
ездовую
собаку
Yeah,
drug
trafficking
Да,
торговля
наркотиками.
Yeah,
making
illegal
lefts
Да,
совершаю
незаконные
вылазки.
Yeah,
making
crazy
rights
Да,
создаю
сумасшедшие
права.
Yeah,
code
over
money
man
Да,
код
превыше
денег,
чувак
Yeah,
never
mind
the
ice
Да,
не
обращай
внимания
на
лед.
These
motherfuckers
ain't
right
Эти
ублюдки
не
правы.
Mad
'cos
I
got
my
game
tight
Злюсь,
потому
что
у
меня
все
схвачено.
You
never
find
a
brawl
who
grind
twice
as
hard
Ты
никогда
не
найдешь
драчуна,
который
вкалывал
бы
в
два
раза
усерднее.
Uh,
this
money
situation
niggas
acting
funny
on
occasion
Э-э,
эта
денежная
ситуация,
ниггеры
иногда
ведут
себя
странно
But
that's
on
them
'cos
that's
time
wasting
Но
это
их
вина,
потому
что
это
пустая
трата
времени.
Meanwhile
I'm
a
be
scheming
for
dockets
А
пока
я
строю
планы
насчет
докетов
Stash
in
the
sock
drawer,
nice
little
duckie
Заначка
в
ящике
для
носков,
милая
маленькая
утка.
Working
on
a
master
plan
to
get
the
master
cash
Работаю
над
генеральным
планом,
чтобы
получить
главные
деньги.
Parties
and
shit
I'm
a
have
to
pass
Вечеринки
и
все
такое
прочее
я
должен
пройти
мимо
'Cos
one
day
I
plan
to
live
it
up
Потому
что
однажды
я
планирую
прожить
его
Until
then
you
gon
give
it
up
До
тех
пор,
пока
ты
не
откажешься
от
него.
Money
man
tell
me
what
the
fuck
is
up?
Денежный
человек,
скажи
мне,
что
за
хрень
творится?
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
again
Вот
так,
вот
так,
вот
так
снова.
Roll
it
up,
light
it
up,
pass
it
to
a
friend
Сверни
его,
Зажги,
передай
другу.
Stacking
it
all
whether
it's
twenty
or
a
thousand
Складываю
все
это
в
стопку,
будь
то
двадцать
или
тысяча.
Out
to
take
my
Philly
off
of
welfare
out
of
public
housing
Чтобы
забрать
мою
Филадельфию
из
социального
обеспечения
из
государственного
жилья
Who
me?
I
got
bills
to
pay
until
then
I'm
gon
make
a
way,
is
that
okay?
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
а
до
тех
пор
я
буду
прокладывать
себе
путь,
хорошо?
Yeah,
up
late
at
night
Да,
поздно
ночью.
Yeah,
at
the
kitchen
stove
Да,
у
кухонной
плиты.
Yeah,
with
them
V-12's
Да,
с
этими
V-12.
Yeah,
tryna
make
they
ghost
Да,
я
пытаюсь
сделать
их
призраками.
Yeah,
with
the
tekan
gage
Да,
с
теканским
Гейджем.
Yeah,
sellin'
gray
and
beige
Да,
продаю
серый
и
бежевый.
Yeah,
'cos
the
red
and
blue
Да,
потому
что
красное
и
синее
...
Yeah,
ducking
the
federals
Да,
уклоняюсь
от
федералов.
Yeah,
gotta
keep
the
smash
an'
biz
Да,
я
должен
сохранить
этот
разгром
и
бизнес.
Yeah,
with
the
mansion
runs
Да,
с
особняком.
Yeah,
fuck
driving
dog
Да,
к
черту
ездовую
собаку
Yeah,
drug
trafficking
Да,
торговля
наркотиками.
Yeah,
making
illegal
lefts
Да,
совершаю
незаконные
вылазки.
Yeah,
making
crazy
rights
Да,
создаю
сумасшедшие
права.
Yeah,
code
over
money
man
Да,
код
превыше
денег,
чувак
Yeah,
never
mind
the
ice
Да,
не
обращай
внимания
на
лед.
The
smell
of
money
got
my
trigger
finger
acting
funny
От
запаха
денег
мой
палец
на
спусковом
крючке
странно
повел
себя.
No
stoppin'
me
homies
until
I'm
sittin'
nice
and
lovely
Не
останавливайте
меня,
друзья,
пока
я
не
сяду
хорошо
и
мило.
Keep
puffin
until
I'm
high
as
a
bird
Продолжай
пыхтеть,
пока
я
не
поднимусь
высоко,
как
птица.
Want
the
doe,
fuck
the
crumbs
give
'em
to
the
birds
Хочешь
самку,
к
черту
крошки,
отдай
их
птицам.
Oh
my
stars
ain't
asking
no
how
comes
О
мои
звезды
не
спрашивают
нет
как
же
так
Fuck
being
patient
I
ain't
waiting
for
the
outcomes
К
черту
терпение
я
не
стану
ждать
результатов
Fuck
you
eating
out
but
please
don't
get
me
started
К
черту
твою
еду
но
пожалуйста
не
заставляй
меня
начинать
Out
for
the
paper
with
that
big
face
on
it
Вышел
за
газетой
с
таким
большим
лицом
на
ней.
Yeah,
up
late
at
night
Да,
поздно
ночью.
Yeah,
at
the
kitchen
stove
Да,
у
кухонной
плиты.
Yeah,
with
them
V-12's
Да,
с
этими
V-12.
Yeah,
tryna
make
they
ghost
Да,
я
пытаюсь
сделать
их
призраками.
Yeah,
with
the
tekan
gage
Да,
с
теканским
Гейджем.
Yeah,
sellin'
gray
and
beige
Да,
продаю
серый
и
бежевый.
Yeah,
'cos
the
red
and
blue
Да,
потому
что
красное
и
синее
...
Yeah,
ducking
the
federals
Да,
уклоняюсь
от
федералов.
Yeah,
gotta
keep
the
smash
an'
biz
Да,
я
должен
сохранить
этот
разгром
и
бизнес.
Yeah,
with
the
mansion
runs
Да,
с
особняком.
Yeah,
fuck
driving
dog
Да,
к
черту
ездовую
собаку
Yeah,
drug
trafficking
Да,
торговля
наркотиками.
Yeah,
making
illegal
lefts
Да,
совершаю
незаконные
вылазки.
Yeah,
making
crazy
rights
Да,
создаю
сумасшедшие
права.
Yeah,
code
over
money
man
Да,
код
превыше
денег,
чувак
Yeah,
never
mind
the
ice
Да,
не
обращай
внимания
на
лед.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Hush
little
baby,
hush
little
baby
Тише,
малышка,
тише,
малышка.
Ms.
Jade
to
y'all
bitches
Мисс
Джейд
всем
вам,
суки!
Let's
go,
come
on,
uh,
ooh
Поехали,
давай,
ух,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Chevon Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.