Ms Krazie feat. Carolyn Rodriguez - Sedated (Got Me Fucked Up) - traduction des paroles en allemand

Sedated (Got Me Fucked Up) - Ms Krazie , Carolyn Rodriguez traduction en allemand




Sedated (Got Me Fucked Up)
Sediert (Hat mich fertig gemacht)
Oooo
Oooo
You got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht
Ohhh
Ohhh
I'd drink something just to numb it
Ich würde etwas trinken, nur um es zu betäuben
I'd get faded to be sedated going loca
Ich würde mich wegschießen, um sediert zu sein, werde verrückt
Trying to piece dolores in my cora
Versuche, die Schmerzen in meinem Herzen zusammenzufügen
So he don't love me no more oh ok I get it
Also, er liebt mich nicht mehr, oh okay, ich verstehe
Imma get fucked up so I can quickly forget it
Ich werde mich abschießen, damit ich es schnell vergessen kann
And get lost in la nada drinking every single jale
Und mich in der Leere verlieren, jeden einzelnen Drink leeren
Till my lips get numb downing el dorado rum
Bis meine Lippen taub werden, Dorado Rum hinunterstürzen
Tonight I don't give a fuck I've forgotten all my worries
Heute Abend ist es mir scheißegal, ich habe all meine Sorgen vergessen
I'm about to do what I do and get some 40s
Ich bin dabei, das zu tun, was ich immer mache, und hole mir ein paar Kurze
Fucking with pura kawama mixing eighteen hundreds
Hänge mit purer Kawama ab, mische Achtzehnhundert
Quick with presidente faded con mi gente
Schnell mit Presidente, weggetreten mit meinen Leuten
Pisto hasta las cuatro seis de la manana
Saufen bis vier, sechs Uhr morgens
No quiero recordar todas las penas de mi alma
Ich will mich nicht an all die Schmerzen meiner Seele erinnern
Si usted no me quiere otra hyna busque
Wenn du mich nicht willst, such dir eine andere Schlampe
Nomas no te me aguites si lo mando a que te asuste
Reg dich nur nicht auf, wenn ich ihn schicke, um dich zu erschrecken
No le busque if I'm getting all faded up
Such nicht weiter, wenn ich mich total abschieße
Get the fuck out my face before I fuck it up
Verpiss dich aus meinem Gesicht, bevor ich es kaputt mache
Don't got time for no drama just my perras and me
Habe keine Zeit für Drama, nur meine Mädels und ich
And these perras looking pure in a cup from what I see asta la madre
Und diese Mädels sehen so unschuldig aus, in einem Becher, von dem was ich sehe, bis zum Anschlag
I'd drink something just to numb it
Ich würde etwas trinken, nur um es zu betäuben
I'd get faded to be sedated going loca
Ich würde mich wegschießen, um sediert zu sein, werde verrückt
Trying to piece dolores in my cora
Versuche, die Schmerzen in meinem Herzen zusammenzufügen
No me quieres you don't want me
Du willst mich nicht, du willst mich nicht
Wish I never met you I'll be getting twisted
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, ich werde mich zudröhnen
Until I can forget it
Bis ich es vergessen kann
Got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht
My mind goes blank I can't think of anything which is good
Mein Kopf ist leer, ich kann an nichts denken, was gut ist
Wish I could black the fuck out everyday if I could
Ich wünschte, ich könnte mich jeden Tag total abschießen, wenn ich könnte
Tonight it's me myself and I call me a selfish little bitch
Heute Abend bin ich es, ich selbst und ich, nenn mich eine egoistische kleine Schlampe
Y no te envito a que te a loques con migo porque te asustas
Und ich lade dich nicht ein, mit mir durchzudrehen, weil du dich fürchtest
En esta vida ya no existen cosas justas y el dinero manda
In diesem Leben gibt es keine gerechten Dinge mehr und das Geld regiert
Y yo te mando a la chingada si me da la gana
Und ich schicke dich zum Teufel, wenn mir danach ist
No me molestes cuando estoy arreglada
Belästige mich nicht, wenn ich herausgeputzt bin
Puedo ser tu vida un papelote y en la mia no metas nada
Ich kann dein Leben zu einem Stück Papier machen, und misch dich nicht in meines ein
I'm sick and tired of this bullshit
Ich habe die Schnauze voll von diesem Scheiß
So imma let myself out with all this new shit
Also werde ich mich mit all diesem neuen Scheiß davonmachen
No pain in my body
Kein Schmerz in meinem Körper
Sedated all my feelings
All meine Gefühle sind betäubt
And what feelings?
Und welche Gefühle?
I don't have any are you kidding me?
Ich habe keine, machst du Witze?
I'm leaving all that shit back for when I get the fuck back
Ich lasse all diesen Scheiß zurück, für wenn ich zurückkomme
And then I'll see how to fix my life cause it's so fucked up
Und dann werde ich sehen, wie ich mein Leben in Ordnung bringe, weil es so kaputt ist
Heyyy no need to be scared
Heyyy, kein Grund zur Sorge
Things happen for a reason
Dinge passieren aus einem bestimmten Grund
And tonight it aint your lips that I'll be missing
Und heute Abend sind es nicht deine Lippen, die ich vermissen werde
Fuck that shit
Scheiß drauf
I'd drink something just to numb it
Ich würde etwas trinken, nur um es zu betäuben
I'd get faded to be sedated going loca
Ich würde mich wegschießen, um sediert zu sein, werde verrückt
Trying to piece dolores in my cora
Versuche, die Schmerzen in meinem Herzen zusammenzufügen
No me quieres you don't want me
Du willst mich nicht, du willst mich nicht
Wish I never met you I'll be getting twisted
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, ich werde mich zudröhnen
Until I can forget it
Bis ich es vergessen kann
Got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht
I rather stay asleep everyday if I could
Ich würde lieber jeden Tag schlafen, wenn ich könnte
And think of all the good reasons why I'm up to no good
Und an all die guten Gründe denken, warum ich nichts Gutes im Schilde führe
I close my eyes and do what I gotta do to feel right
Ich schließe meine Augen und tue, was ich tun muss, um mich gut zu fühlen
One two or three of meds ready to call it a night
Ein, zwei oder drei Medikamente, bereit, den Abend zu beenden
Set me way back till I'm staring at the ceeling
Versetz mich zurück, bis ich an die Decke starre
Lost in a daze firme trip is what I'm feeling
Verloren in einem dicken Trip, das ist es, was ich fühle
Don't wanna think about anything for the moment
Ich will im Moment an nichts denken
So just kick the fuck back and lets relax for a moment
Also lehn dich einfach zurück und lass uns für einen Moment entspannen
You're quick to blaze it I laugh cause you got no idea
Du bist schnell dabei, es anzuzünden, ich lache, weil du keine Ahnung hast
Cause the shit that you do is to wait pa la mia
Denn das, was du tust, ist ein Witz gegen das, was ich mache
Tu no comprendes el dolor que tanto siento
Du verstehst nicht den Schmerz, den ich so sehr fühle
Y porque voy a borrar el maldito sentimiento
Und warum ich das verdammte Gefühl auslöschen werde
No love for the sick it's okay I got this frasco
Keine Liebe für die Kranken, es ist okay, ich habe diese Flasche
Dies milimitros devolada voy pa vajo
Zehn Milliliter, sofort falle ich nach unten
And when I'm done I got a big o smile
Und wenn ich fertig bin, habe ich ein breites Grinsen im Gesicht
Cause your shit doesn't faze me atleast not for a while
Weil dein Scheiß mich nicht aus der Fassung bringt, zumindest nicht für eine Weile
Chinga tu madre
Fick dich
I'd drink something just to numb it
Ich würde etwas trinken, nur um es zu betäuben
I'd get faded to be sedated going loca
Ich würde mich wegschießen, um sediert zu sein, werde verrückt
Trying to piece dolores in my cora
Versuche, die Schmerzen in meinem Herzen zusammenzufügen
No me quieres you don't want me
Du willst mich nicht, du willst mich nicht
Wish I never met you I'll be getting twisted
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, ich werde mich zudröhnen
Until I can forget it
Bis ich es vergessen kann
Got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht





Writer(s): America Ochoa, David Salas, Caroline Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.