Paroles et traduction Ms. Krazie - Back Into My Life
Back Into My Life
Обратно в мою жизнь
What
would
I
do
if
you
came
back
into
my
life
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
вернулся
в
мою
жизнь?
Would
I
take
you
in
or
simply
pass
you
by
Приняла
бы
я
тебя
или
просто
прошла
мимо?
I've
got
a
life
У
меня
есть
своя
жизнь,
I
just
can't
through
away
because
of
you
Которую
я
не
могу
просто
выбросить
из-за
тебя.
I
might
just
wanna
keep
you
by
my
side
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
рядом,
I
might
just
wanna
keep
you
in
my
life
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
в
своей
жизни.
What
would
I
do
if
I
seen
you
again
Что
бы
я
делала,
если
бы
снова
тебя
увидела?
It's
been
a
long
time
since
my
eyes
meet
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мои
глаза
встречались
I
keep
on
bleeding
for
you
Я
продолжаю
истекать
кровью
по
тебе,
I
must
admit
it
Должна
признаться.
But
I
have
made
up
my
life
Но
я
устроила
свою
жизнь,
So
I
stick
with
it
Поэтому
я
останусь
с
ней.
I
found
a
good
man
who
loves
my
just
the
same
Я
нашла
хорошего
мужчину,
который
любит
меня
такой
же,
And
a
couple
little
kids
И
пару
маленьких
детишек,
Who
use
mom
to
call
my
name
Которые
называют
меня
мамой.
I
don't
have
time
just
to
run
off
У
меня
нет
времени
просто
так
сбежать
With
a
lost
love
С
потерянной
любовью.
How
irresponsible
of
me
Как
безответственно
с
моей
стороны
If
I
would
walk
off
Было
бы
уйти.
I'm
just
so
scared
if
I
seen
Мне
просто
так
страшно,
что
если
я
увижу
You
again
and
that
Тебя
снова,
то
My
heart
willl
start
beating
for
you
Моё
сердце
снова
начнет
биться
ради
тебя,
Just
like
it
did
then
Точно
так
же,
как
тогда.
When
everything
was
so
good
Когда
всё
было
так
хорошо
Between
you
and
me
Между
нами,
When
you
were
my
man
Когда
ты
был
моим
мужчиной,
And
I
was
your
girl
you
А
я
твоей
девушкой,
ты
Promise
the
world
Обещал
мне
целый
мир.
I
was
on
a
cloud
Я
была
на
седьмом
небе.
Now
I'm
fallin
fallin
А
теперь
я
падаю,
падаю
What
would
I
do
if
you
came
back
into
my
life
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
вернулся
в
мою
жизнь?
Would
I
take
you
in
or
simply
pass
you
by
Приняла
бы
я
тебя
или
просто
прошла
мимо?
I've
got
a
life
У
меня
есть
своя
жизнь,
I
just
can't
through
away
because
of
you
Которую
я
не
могу
просто
выбросить
из-за
тебя.
I
might
just
wanna
keep
you
by
my
side
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
рядом,
I
might
just
wanna
keep
you
in
my
life
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
в
своей
жизни.
I
can't
deny
that
a
part
of
me
would
Не
могу
отрицать,
что
часть
меня
бы
Really
wanna
see
you
Очень
хотела
тебя
увидеть.
Do
you
ever
think
of
me
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне,
Even
only
just
a
little
Хотя
бы
самую
малость?
Who
you
been
with
С
кем
ты
был?
Are
you
already
married
Ты
уже
женат?
Do
you
have
kids
У
тебя
есть
дети?
Is
your
life
setteld
like
mine
is
Твоя
жизнь
так
же
устроена,
как
моя?
I
don't
know
but
another
part
Не
знаю,
но
другая
часть
меня
Just
wants
away
Просто
хочет
сбежать,
To
never
see
you
again
and
keep
it
that
way
Чтобы
никогда
тебя
больше
не
видеть,
и
пусть
так
и
останется.
So
you
would
never
Чтобы
ты
никогда
Make
me
weak
in
the
knees
Не
заставлял
мои
колени
дрожать.
I
beg
of
you
please
Умоляю
тебя,
пожалуйста,
Don't
make
me
start
to
reminisce
Не
заставляй
меня
снова
предаваться
воспоминаниям
All
those
time
О
тех
временах,
That
I
let
myself
be
fooled
by
you
Когда
я
позволяла
тебе
себя
обманывать.
My
love
is
ture
Моя
любовь
настоящая,
This
is
were
I
promise
you
and
I
Именно
в
это
я
обещала
верить
тебе
и
себе,
Believe
it
all
Верить
во
всё.
Foolish
of
me
for
makin
you
my
all
Глупо
с
моей
стороны
было
делать
тебя
всем
своим
миром.
But
will
I
still
love
you
Но
буду
ли
я
всё
ещё
любить
тебя,
When
we
both
meet
again
Когда
мы
снова
встретимся?
If
you
knock
at
my
door
Если
ты
постучишься
в
мою
дверь,
Would
I
let
you
come
in
Впущу
ли
я
тебя?
What
would
I
do
if
you
came
back
into
my
life
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
вернулся
в
мою
жизнь?
Would
I
take
you
in
or
simply
pass
you
by
Приняла
бы
я
тебя
или
просто
прошла
мимо?
I've
got
a
life
У
меня
есть
своя
жизнь,
I
just
can't
through
away
because
of
you
Которую
я
не
могу
просто
выбросить
из-за
тебя.
I
might
just
wanna
keep
you
by
my
side
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
рядом,
I
might
just
wanna
keep
you
in
my
life
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
в
своей
жизни.
What
would
I
do
if
you
came
back
into
my
life
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
вернулся
в
мою
жизнь?
Would
I
take
you
in
or
simply
pass
you
by
Приняла
бы
я
тебя
или
просто
прошла
мимо?
I've
got
a
life
У
меня
есть
своя
жизнь,
I
just
can't
through
away
because
of
you
Которую
я
не
могу
просто
выбросить
из-за
тебя.
I
might
just
wanna
keep
you
by
my
side
Возможно,
я
просто
захочу
оставить
тебя
рядом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): America Ochoa, David Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.