Paroles et traduction Ms Krazie feat. Garzia & Silenciosa - Tu No Eres Nada
Hablas
y
Hablas
y
No
dices
nada.
Ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
говоришь.
Que
No
Sabes
Tu
Opinion
Pa
Mi
No
Vale
Nada.
Не
знаешь
своего
мнения,
для
меня
оно
ничего
не
стоит.
Tu
No
Eres
Nada.
Ты
ничто.
Asi
Que
Guarda
Tus
Palabras.
Так
что
заткнись.
Baras
Y
Si
No
Me
Quieres
Ayudar
tu
Enfadas.
Хватит
болтать.
И
не
злись,
если
не
хочешь
мне
помочь.
Asi
es
Que
Salte
Fuera
De
Mi
Camino
y
No
Agas
Ruido.
Так
что
отойди
и
не
шуми.
Porque
Estas
Rucas
Van
Erirlo.
Иначе
эти
суки
сотрут
тебя
в
порошок.
Ten
Cuidado
con
Lo
Dices
No
Se
Me
Olvida
Nada.
Следи
за
своим
языком,
я
ничего
не
забываю.
Hago
Lo
Que
Hago
Lo
De
Mas
no
Vale
Nada.
Делаю
то,
что
хочу.
Остальное
мне
неинтересно.
No
vale
madre
en
este
jale
y
en
lo
nuestro
no
hay
quien
nos
pare
no
no
no
Не
имеет
значения,
как
я
веду
себя
и
что
у
нас
общего,
никто
не
может
нас
остановить,
нет-нет-нет
No
soy
sapa
para
andar
contando
lo
que
mas
te
interesa
soy
puro
raza
homie
lo
de
mas
pos
ala
verga
soy
ciega
muda
y
sorda
y
la
mierda
me
engorda
naci
sola
no
nesecito
nadien
ahora
si
quieres
saber
de
mi
no
preguntes
a
los
demas
buscame
y
comprobaras
que
noy
hay
nadien
mas
atras
la
fatchada
engana
y
aguas
con
eso
que
una
imagen
nos
todo
el
peso
no
me
importa
lo
que
digas
de
seguro
son
mentiras
te
advierto
que
si
me
entero
no
tendras
salida
mis
hynas
te
encontraran
y
acabaran
con
tu
vida
celebraremos
tu
partida
sin
ida
nuestra
venida.
Я
не
сплетница,
не
разбалтываю
чужие
секреты,
я
настоящая
чика,
и
мне
плевать
на
чужое
мнение,
я
слепая,
глухая
и
немая,
и
мне
плевать
на
все.
Я
родилась
одна
и
мне
никто
не
нужен.
Теперь,
если
ты
хочешь
узнать
обо
мне,
не
спрашивай
других,
найди
меня,
и
ты
поймешь,
что
больше
никого
нет.
Видимость
обманчива,
и
помни
об
этом.
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
наверняка
это
ложь.
Предупреждаю,
если
я
узнаю,
тебе
не
поздоровится.
Мои
подруги
найдут
тебя
и
покончат
с
тобой.
Мы
отпразднуем
твою
смерть
без
сожалений.
Наша
месть
будет
страшной.
Hablas
y
Hablas
y
No
dices
nada.
Ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
говоришь.
Que
No
Sabes
Tu
Opinion
Pa
Mi
No
Vale
Nada.
Не
знаешь
своего
мнения,
для
меня
оно
ничего
не
стоит.
Tu
No
Eres
Nada.
Ты
ничто.
Asi
Que
Guarda
Tus
Palabras.
Так
что
заткнись.
Baras
Y
Si
No
Me
Quieres
Ayudar
tu
Enfadas.
Хватит
болтать.
И
не
злись,
если
не
хочешь
мне
помочь.
Asi
es
Que
Salte
Fuera
De
Mi
Camino
y
No
Agas
Ruido.
Так
что
отойди
и
не
шуми.
Porque
Estas
Rucas
Van
Erirlo.
Иначе
эти
суки
сотрут
тебя
в
порошок.
Ten
Cuidado
con
Lo
Dices
No
Se
Me
Olvida
Nada.
Следи
за
своим
языком,
я
ничего
не
забываю.
Hago
Lo
Que
Hago
Lo
De
Mas
no
Vale
Nada.
Делаю
то,
что
хочу.
Остальное
мне
неинтересно.
Ala
verga
con
esto
no
necesito
yo
como
esta
estoy
cansada
de
la
jente
babera
hablando
nadamas
para
sacar
mi
informacion
sabes
que
no
me
importa
como
este
mi
situacion
si
ando
bien
algo
malo
tienen
que
decir
if
im
fuking
up
ni
el
picko
anden
abrir
ni
que
estan
conformes
awebo
hay
errores
de
enemigos
chales
estos
son
mejores.
Мне
это
не
нужно.
Я
устала
от
пустой
болтовни,
от
людей,
которые
только
и
хотят,
что
выведать
мою
информацию.
Плевать
я
хотела
на
свою
ситуацию.
Если
со
мной
все
в
порядке,
они
должны
сказать
что-то
плохое.
Если
я
облажалась,
пусть
хоть
нос
не
суют,
ни
слова,
ни
полслова.
А
если
враги,
то
мне
тем
более
наплевать.
Эти
еще
хуже.
Hablas
y
Hablas
y
No
dices
nada.
Ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
говоришь.
Que
No
Sabes
Tu
Opinion
Pa
Mi
No
Vale
Nada.
Не
знаешь
своего
мнения,
для
меня
оно
ничего
не
стоит.
Tu
No
Eres
Nada.
Ты
ничто.
Asi
Que
Guarda
Tus
Palabras.
Так
что
заткнись.
Baras
Y
Si
No
Me
Quieres
Ayudar
tu
Enfadas.
Хватит
болтать.
И
не
злись,
если
не
хочешь
мне
помочь.
Asi
es
Que
Salte
Fuera
De
Mi
Camino
y
No
Agas
Ruido.
Так
что
отойди
и
не
шуми.
Porque
Estas
Rucas
Van
Erirlo.
Иначе
эти
суки
сотрут
тебя
в
порошок.
Ten
Cuidado
con
Lo
Dices
No
Se
Me
Olvida
Nada.
Следи
за
своим
языком,
я
ничего
не
забываю.
Hago
Lo
Que
Hago
Lo
De
Mas
no
Vale
Nada.
Делаю
то,
что
хочу.
Остальное
мне
неинтересно.
En
puro
chismes
train
esta
dona
la
pinche
loca
regresado
a
callar
tu
puta
boca
que
no
te
cansas
de
meter
las
manos
de
meter
la
naris
ya
aki
nadien
te
ablado
por
que
no
buscas
otro
perro
pasatiempo
enves
de
andar
hablando
puras
mentiras
y
cuentos
te
digo
mira
babosa
no
seas
escandalosa
si
no
te
gusta
algo
es
cosa
que
no
te
importa
guardate
tus
chismes
senora
verdulera
no
me
vengas
a
decir
dijieron
esto
de
tijuera
por
que
yo
traigo
artileria
pesada
5150
y
te
mando
ala
chingada
lirica
de
damas
locas
mexicanas
a
cual
quiere
cha
chaval
que
se
meta
y
no
lo
llaman
todo
lo
que
digas
me
lo
paso
por
el
arco
esto
tipo
de
jente
me
provoca
asco.
Эта
дура
только
и
занимается
сплетнями.
Эта
чокнутая
вернулась,
чтобы
заткнуть
твой
поганый
рот.
Не
устала
лезть
во
все
дела,
совать
свой
нос
куда
не
надо?
Тебя
тут
никто
не
вызывал.
Ищи
себе
другое
занятие,
а
не
распускай
сплетни
и
не
сочиняй
байки.
Говорю
тебе,
дура,
не
шуми.
Если
тебе
что-то
не
нравится,
держи
это
при
себе.
Заткнись,
сплетница.
Не
приходи
ко
мне
с
очередными
сплетнями.
Не
смей
говорить
мне,
что
они
сказали
обо
мне.
У
меня
есть
средство
посерьезнее
твоего.
Я
пошлю
тебя
на
хрен,
и
все
твои
сплетни
пойдут
прахом.
От
таких,
как
ты,
у
меня
тошнит.
Hablas
y
Hablas
y
No
dices
nada.
Ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
говоришь.
Que
No
Sabes
Tu
Opinion
Pa
Mi
No
Vale
Nada.
Не
знаешь
своего
мнения,
для
меня
оно
ничего
не
стоит.
Tu
No
Eres
Nada.
Ты
ничто.
Asi
Que
Guarda
Tus
Palabras.
Так
что
заткнись.
Baras
Y
Si
No
Me
Quieres
Ayudar
tu
Enfadas.
Хватит
болтать.
И
не
злись,
если
не
хочешь
мне
помочь.
Asi
es
Que
Salte
Fuera
De
Mi
Camino
y
No
Agas
Ruido.
Так
что
отойди
и
не
шуми.
Porque
Estas
Rucas
Van
Erirlo.
Иначе
эти
суки
сотрут
тебя
в
порошок.
Ten
Cuidado
con
Lo
Dices
No
Se
Me
Olvida
Nada.
Следи
за
своим
языком,
я
ничего
не
забываю.
Hago
Lo
Que
Hago
Lo
De
Mas
no
Vale
Nada
Делаю
то,
что
хочу.
Остальное
мне
неинтересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): America Ochoa, David Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.