Paroles et traduction Ms Krazie - Good Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Woman
Хорошая Девушка
Wasn't
your
fault
that
he
cheated
on
you
Это
не
твоя
вина,
что
он
тебе
изменил,
I
know
you're
there
trying
to
blame
yourself
and
those
around
you
Я
знаю,
ты
пытаешься
винить
себя
и
всех
вокруг.
Wasn't
your
fault
he
cheated
Это
не
твоя
вина,
что
он
изменил,
Nothing
you
could
do
could
have
made
him
change
it
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
бы
не
смогла
этого
изменить.
He
decided
to
walk
out
babe
he
chose
to
end
it
Он
решил
уйти,
детка,
он
решил
покончить
с
этим.
You
tried,
I
seen
the
many
times
you
cried
for
him
Ты
старалась,
я
видела,
сколько
раз
ты
плакала
из-за
него.
You
begged
him
not
to
leave
you
and
Ты
умоляла
его
не
оставлять
тебя
и
To
think
about
the
kids
but
he
chose
her
Думать
о
детях,
но
он
выбрал
ее.
At
the
end
he
still
chose
her
В
конце
концов,
он
все
равно
выбрал
ее.
You
question
everything
you
could
have
done
but
it's
now
over
Ты
задаешься
вопросом,
что
ты
могла
бы
сделать,
но
все
кончено.
How
could
the
man
who
said
he
loved
you
up
and
leave
you?
Как
мог
мужчина,
который
говорил,
что
любит
тебя,
просто
взять
и
бросить
тебя?
Maybe
if
you
were
thinner
he
wouldn't
have
felt
the
need
to
Может
быть,
если
бы
ты
была
худее,
у
него
бы
не
было
такой
потребности.
Staring
in
the
mirror,
picking
at
your
body
Смотришь
в
зеркало,
критикуя
свое
тело,
The
one
who
gave
em'
children
made
you
feel
like
you
were
ugly
Тот,
кто
подарил
ему
детей,
заставил
тебя
чувствовать
себя
уродливой.
He
used
to
make
you
smile
so
you
always
bragged
about
him
Раньше
он
заставлял
тебя
улыбаться,
поэтому
ты
всегда
хвасталась
им,
And
now
you
so
embarrassed
cant
believe
it,
still
look
at
him
А
теперь
тебе
так
стыдно,
ты
не
можешь
в
это
поверить,
все
еще
смотришь
на
него.
Hoping
that
it's
all
a
dream
maybe
it's
a
nightmare
Надеешься,
что
это
все
сон,
может
быть,
кошмар,
Maybe
you'll
wake
up
and
thank
God
that
he's
still
right
there
Может
быть,
ты
проснешься
и
поблагодаришь
Бога,
что
он
все
еще
рядом.
They
can
come
and
go
but
could
never
take
your
place
Они
могут
приходить
и
уходить,
но
никогда
не
смогут
занять
твое
место.
You're
the
mother
of
his
kids
that
he
could
never
replace
Ты
мать
его
детей,
которую
он
никогда
не
сможет
заменить.
He
can
try
and
act,
like
you
ain't
nobody
to
him
Он
может
пытаться
вести
себя
так,
как
будто
ты
для
него
никто,
But
with
him
or
without
him,
you've
been
handling
your
biz'
Но
с
ним
или
без
него
ты
справлялась
со
своими
делами.
You
a
strong
mama
and
one
day
he'll
regret
it
Ты
сильная
мама,
и
однажды
он
пожалеет
об
этом.
Beg
for
your
forgiveness
karma's
sure
he
wont
forget
it
Будет
умолять
о
прощении,
карма
- он
точно
об
этом
не
забудет.
You're
a
good
woman
and
had
the
right
to
get
fed
up
Ты
хорошая
девушка
и
имела
полное
право
устать
от
этого.
Forgive
but
don't
forget
mija
keep
your
head
up
Прости,
но
не
забывай,
милая,
держи
голову
высоко.
Don't
look
down
homegirl,
Не
смотри
вниз,
подруга,
You
keep
on
going
didn't
value
what
he
had
with
you
Продолжай
идти
вперед.
Он
не
ценил
то,
что
у
него
было
с
тобой.
His
lose
and
knowing
he
will
never
find
Сам
виноват,
зная,
что
он
никогда
не
найдет
Somebody
who
will
love
him
like
you
did
Ту,
которая
будет
любить
его
так,
как
любила
ты.
What
a
damn,
shame,
not
caring
about
the
kids
Какая
жалость,
ему
наплевать
на
детей.
He'll
regret
it,
dry
your
eyes,
push
through,
yea
I
know
it's
crazy
Он
пожалеет
об
этом.
Вытри
слезы,
соберись,
да,
я
знаю,
это
безумие.
You
gave
him
many
years
and
now
you've
got
his
babies
Ты
отдала
ему
много
лет,
а
теперь
у
тебя
есть
его
дети.
If
anything
you've
got
the
memories,
remember
that
В
любом
случае,
у
тебя
есть
воспоминания,
помни
об
этом.
But
stop
blaming
yourself
and
wondering
where
hes
at
Но
перестань
винить
себя
и
думать,
где
он.
He's
moved
on
and
you've
got
to
too.
Go
find
somebody
new
Он
пошел
дальше,
и
тебе
тоже
нужно.
Найди
кого-нибудь
нового.
You've
got
them
precious
kids
to
keep
you
smiling
its
true
У
тебя
есть
эти
драгоценные
дети,
которые
заставляют
тебя
улыбаться,
это
правда.
And
even
though
the
tears
are
И
хотя
слезы
Falling
from
your
eyes,
it's
for
a
reason
Текут
из
твоих
глаз,
на
то
есть
причина.
You
may
not
understand
it
right
now
yea
I
know
you
miss
him
Возможно,
ты
не
понимаешь
этого
сейчас,
да,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
нему.
Yea
I
know
you
invested
and
you
feel
taken
advantage
Да,
я
знаю,
ты
вложила
в
него
всю
себя,
и
ты
чувствуешь
себя
использованной.
Of
how
could
you
not
have
seen
it
coming
right,
avoid
the
damage
Как
ты
могла
не
видеть
этого
раньше,
как
избежать
боли.
Don't
let
it
make
you
bitter
promise
you
things
will
get
better
Не
позволяй
этому
ожесточить
тебя,
обещаю,
все
наладится.
It
might
hurt
for
a
while
but
diosito
don't
forget
you
Может
быть,
будет
больно
еще
какое-то
время,
но
Бог
не
оставит
тебя.
They
can
come
and
go
but
could
never
take
your
place
Они
могут
приходить
и
уходить,
но
никогда
не
смогут
занять
твое
место.
You're
the
mother
of
his
kids
that
he
could
never
replace
Ты
мать
его
детей,
которую
он
никогда
не
сможет
заменить.
He
can
try
and
act,
like
you
ain't
nobody
to
him
Он
может
пытаться
вести
себя
так,
как
будто
ты
для
него
никто,
But
with
him
or
without
him,
you've
been
handling
your
biz'
Но
с
ним
или
без
него
ты
справлялась
со
своими
делами.
You
a
strong
mama
and
one
day
he'll
regret
it
Ты
сильная
мама,
и
однажды
он
пожалеет
об
этом.
Beg
for
your
forgiveness
karma's
sure
he
wont
forget
it
Будет
умолять
о
прощении,
карма
- он
точно
об
этом
не
забудет.
You're
a
good
woman
and
had
the
right
to
get
fed
up
Ты
хорошая
девушка
и
имела
полное
право
устать
от
этого.
Forgive
but
don't
forget
mija
keep
your
head
up
Прости,
но
не
забывай,
милая,
держи
голову
высоко.
Don't
feel
ashamed
cause
you
love
him
and
el
corazón
no
manda
Не
стыдись
того,
что
ты
любишь
его,
ведь
сердцу
не
прикажешь.
Nadie
comprendera
lo
mucho
que
lo
amas
Никто
не
поймет,
как
сильно
ты
его
любишь.
But
you
gotta
know
mija
when
to
let
go
Но
ты
должна
знать,
милая,
когда
нужно
отпустить
And
when
to
keep
on
fighting
for
your
family,
te
entiendo
И
когда
нужно
продолжать
бороться
за
свою
семью,
я
тебя
понимаю.
See
I
could
never
judge
you,
cause
girl
I've
been
there
Видишь
ли,
я
никогда
не
смогла
бы
осуждать
тебя,
потому
что,
девочка,
я
сама
через
это
прошла.
In
love
with
everything
I
had,
broken
in
pieces
Была
влюблена
во
все,
что
у
меня
было,
разбита
на
куски.
You
wanted
him
to
change
and
he
kept
leading
you
on
Ты
хотела,
чтобы
он
изменился,
а
он
продолжал
водить
тебя
за
нос.
If
only
he
would've
left
that
other
chick
alone
right?
Если
бы
только
он
оставил
ту
другую
в
покое,
верно?
They
can
come
and
go
but
could
never
take
your
place
Они
могут
приходить
и
уходить,
но
никогда
не
смогут
занять
твое
место.
You're
the
mother
of
his
kids
that
he
could
never
replace
Ты
мать
его
детей,
которую
он
никогда
не
сможет
заменить.
He
can
try
and
act,
like
you
ain't
nobody
to
him
Он
может
пытаться
вести
себя
так,
как
будто
ты
для
него
никто,
But
with
him
or
without
him,
you've
been
handling
your
biz'
Но
с
ним
или
без
него
ты
справлялась
со
своими
делами.
You
a
strong
mama
and
one
day
he'll
regret
it
Ты
сильная
мама,
и
однажды
он
пожалеет
об
этом.
Beg
for
your
forgiveness
karma's
sure
he
wont
forget
it
Будет
умолять
о
прощении,
карма
- он
точно
об
этом
не
забудет.
You're
a
good
woman
and
had
the
right
to
get
fed
up
Ты
хорошая
девушка
и
имела
полное
право
устать
от
этого.
Forgive
but
don't
forget
mija
keep
your
head
up
Прости,
но
не
забывай,
милая,
держи
голову
высоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.