Ms Krazie - Hey Love - traduction des paroles en allemand

Hey Love - Ms Krazietraduction en allemand




Hey Love
Hey Liebling
Cómo yo te extraño
Wie ich dich vermisse
Baby
Baby
Escribo esta carta solo para decirte (Oh)
Ich schreibe diesen Brief nur, um dir zu sagen (Oh)
Que he estado con amigos desde el día que te fuiste
Dass ich mit Freunden zusammen war seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Pensando en los momentos de locura, yo te extraño
Denkend an die verrückten Momente, ich vermisse dich
sabes lo que siento, pues el daño ya está hecho
Du weißt, was ich fühle, denn der Schaden ist schon angerichtet
Sin ti me siento sola, emociones rienda suelta
Ohne dich fühle ich mich allein, Emotionen laufen Amok
Es triste al final, pero yo doy la media vuelta
Es ist traurig am Ende, aber ich kehre um
Esto parece magia, una mezcla de remedios
Das scheint Magie zu sein, eine Mischung aus Heilmitteln
Trato de decirte adiós y no encuentro los medios (Baby)
Ich versuche, dir Lebewohl zu sagen und finde nicht die Mittel (Baby)
I got the letter in the mail today
Ich habe heute den Brief per Post bekommen
And I ain't hearing what ya gotta say
Und ich höre nicht, was du zu sagen hast
Girl, you know that I'm there for you
Mädchen, du weißt, dass ich für dich da bin
And I'm coming home to stay (coming home to stay)
Und ich komme nach Hause, um zu bleiben (komme nach Hause, um zu bleiben)
I got a feeling you don't write the truth
Ich habe das Gefühl, du schreibst nicht die Wahrheit
I'm reading words that I know ain't you
Ich lese Worte, von denen ich weiß, dass sie nicht von dir sind
Girl, you know that I care for you, and I'm coming home to stay
Mädchen, du weißt, dass du mir wichtig bist, und ich komme nach Hause, um zu bleiben
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut
Ya casi la tercera vez que trato de decirte
Schon fast das dritte Mal, dass ich versuche, es dir zu sagen
Pero las cartas llegan, y siempre me pones triste
Aber die Briefe kommen an, und du machst mich immer traurig
Te sigo escribiendo, regresando lo que pienso
Ich schreibe dir weiter, sende zurück, was ich denke
quieres la verdad, no estoy lista para eso (Baby, no)
Du willst die Wahrheit, ich bin nicht bereit dafür (Baby, nein)
El amor que me pides, por ahora no lo tengo
Die Liebe, die du von mir verlangst, habe ich im Moment nicht
Hay planes en mi vida; pues tan solo un pretexto
Es gibt Pläne in meinem Leben; na ja, nur ein Vorwand
Esto parece magia, una mezcla de remedios (Na-ra, na, na, na-na)
Das scheint Magie zu sein, eine Mischung aus Heilmitteln (Na-ra, na, na, na-na)
Trato de decirte adiós y no encuentro los medios
Ich versuche, dir Lebewohl zu sagen und finde nicht die Mittel
I got the letter in the mail today (today)
Ich habe heute den Brief per Post bekommen (heute)
And I ain't hearing what ya gotta say (I don't wanna hear you)
Und ich höre nicht, was du zu sagen hast (Ich will dich nicht hören)
Girl, you know that I'm there for you
Mädchen, du weißt, dass ich für dich da bin
And I'm coming home to stay (And I'm coming home to stay)
Und ich komme nach Hause, um zu bleiben (Und ich komme nach Hause, um zu bleiben)
I got a feeling you don't write the truth (Hey, hey)
Ich habe das Gefühl, du schreibst nicht die Wahrheit (Hey, hey)
I'm reading words that I know ain't you
Ich lese Worte, von denen ich weiß, dass sie nicht von dir sind
Girl, you know that I care for you, and I'm coming home to you
Mädchen, du weißt, dass du mir wichtig bist, und ich komme nach Hause zu dir
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno (Yeah)
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut (Yeah)
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut
Perdóname por esto, sabes lo detesto
Verzeih mir dafür, du weißt, ich hasse es
Tengo que hacerlo porque para estás muerto
Ich muss es tun, denn für mich bist du tot
Gracias por tu tiempo, eso te agradezco
Danke für deine Zeit, das schätze ich
Me has abierto los ojos, poco a poco me haces esto
Du hast mir die Augen geöffnet, nach und nach tust du mir das an
Cada vez que estoy contigo me recuerda del engaño
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin, erinnert es mich an den Betrug
Que a mi pobre hombre que le hace tanto daño
Von dem ich weiß, dass er meinem armen Mann so sehr schadet
Esto parece magia, una mezcla de remedios
Das scheint Magie zu sein, eine Mischung aus Heilmitteln
Trato de decirte adiós y no encuentro los medios (Wo-oh)
Ich versuche, dir Lebewohl zu sagen und finde nicht die Mittel (Wo-oh)
I got your letter in the mail today (today)
Ich habe heute deinen Brief per Post bekommen (heute)
And I ain't hearing what ya gotta say (I don't wanna hear you)
Und ich höre nicht, was du zu sagen hast (Ich will dich nicht hören)
Girl, you know that I care for you
Mädchen, du weißt, dass du mir wichtig bist
And I'm coming home to stay (Baby)
Und ich komme nach Hause, um zu bleiben (Baby)
I got a feeling you don't write the truth
Ich habe das Gefühl, du schreibst nicht die Wahrheit
I'm reading words that I know ain't you
Ich lese Worte, von denen ich weiß, dass sie nicht von dir sind
Girl, you know that I live for you, and I'm coming home to stay, yeah
Mädchen, du weißt, dass ich für dich lebe, und ich komme nach Hause, um zu bleiben, yeah
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar (Yeah)
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen (Yeah)
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno (Baby)
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes (Baby)
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut
(Hey love) Amor, yo te tengo que dejar
(Hey Liebling) Liebster, ich muss dich verlassen
(My love) Cariño, no te pienso olvidar
(Mein Liebling) Schatz, ich denke nicht daran, dich zu vergessen
(Mi love) Amor, lo que perdiste fue algo bueno
(Mein Liebling) Liebster, was du verloren hast, war etwas Gutes
(Wo-oh) Cariño, lo que fuimos era bueno (Ah, baby)
(Wo-oh) Schatz, was wir waren, war gut (Ah, Baby)
Sabes, esa fue la última carta que te respondo (Oh, baby)
Weißt du, das war der letzte Brief, auf den ich dir antworte (Oh, Baby)
Hay un nuevo hombre en mi vida, y conmigo ya no vas a regresar (Oh, no)
Es gibt einen neuen Mann in meinem Leben, und zu mir wirst du nicht mehr zurückkehren (Oh, nein)
I want you back in my life
Ich will dich zurück in meinem Leben
Baby, come to me tonight
Baby, komm heute Nacht zu mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.