Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krazie (Los Reyes Urbanos)
Krazie (Die Urbanen Könige)
For
a
the
raza
making
moves,
Für
die
ganze
Raza,
die
was
bewegt,
Trynna
be
somebody
in
this
rap
game
die
versucht,
jemand
in
diesem
Rap-Spiel
zu
sein
Y
a
mis
perros
de
la
linea
bien
centrados
controlando
el
escenario
Und
an
meine
Hunde
an
der
Front,
gut
konzentriert,
die
Bühne
kontrollierend
Urban
Kings,
Lady
of
Rage
en
tu
estéreo
Urban
Kings,
Lady
of
Rage
in
deinem
Stereo
Desde
el
comienzo
los
pies
fijos
en
la
tierra
Von
Anfang
an
die
Füße
fest
auf
dem
Boden
Siempre
a
continuar
lo
que
empecé
por
vez
primera
Immer
weiterzumachen,
was
ich
zum
ersten
Mal
begann
Influencia
de
mi
padre,
sonidos
de
la
calle
Einfluss
meines
Vaters,
Klänge
der
Straße
Actitud
de
Marta
pues
a
mi
nada
me
falta
Marthas
Haltung,
denn
mir
fehlt
nichts
Casi
ocho
años
en
la
lucha
mil
sorpresas
Fast
acht
Jahre
im
Kampf,
tausend
Überraschungen
Cuatro
de
la
manana
rompiendome
la
cabeza
Vier
Uhr
morgens,
zerbreche
mir
den
Kopf
La
vida
de
una
artista
en
busca
de
una
disquera
Das
Leben
einer
Künstlerin
auf
der
Suche
nach
einem
Plattenlabel
Y
si
te
crees
de
más
ya
te
volviste
una
culera
Und
wenn
du
dich
für
was
Besseres
hältst,
bist
du
schon
zu
einer
Arschlochin
geworden
Estaba
por
suerte,
te
toca
si
te
toca
Es
war
Glückssache,
es
trifft
dich,
wenn
es
dich
trifft
A.k.a
Ms
Krazie
pero
en
español
Ms
Loca
A.k.a
Ms
Krazie,
aber
auf
Spanisch
Ms
Loca
Me
comprendes
Mendez
porque
así
son
mis
días
Verstehst
du,
Mendez,
denn
so
sind
meine
Tage
Tributo
a
los
grandes
con
machete
que
querías
Tribut
an
die
Großen
mit
Machete,
was
wolltest
du?
Feria
pal
estudio,
que
si
fotografias
Geld
fürs
Studio,
ob
Fotografien
Chequa
lo
que
firmas
porque
son
las
tonterias
Prüfe,
was
du
unterschreibst,
denn
das
sind
die
Dummheiten
No
te
cuesta
nada
informarte
del
negocio
Es
kostet
dich
nichts,
dich
über
das
Geschäft
zu
informieren
Los
primeros
en
chingarte
siempre
son
los
tales
socios
Die
Ersten,
die
dich
verarschen,
sind
immer
die
sogenannten
Partner
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Una
rima
en
la
cabeza
y
el
micrófono
en
la
mano
Einen
Reim
im
Kopf
und
das
Mikrofon
in
der
Hand
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Esta
es
dedicada
para
mis
reyes
urbanos
Dies
ist
meinen
urbanen
Königen
gewidmet
Cuando
se
llegue
el
tiempo
listos
pa'
la
batalla
Wenn
die
Zeit
kommt,
bereit
für
die
Schlacht
Lista
con
mis
huellas
no
te
pases
de
la
raya
Bereit
mit
meinen
Spuren,
überschreite
nicht
die
Linie
Vienen
desde
lejos
I
don't
know,
where
they
came
from
Sie
kommen
von
weit
her,
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Ready
to
attack
on
the
serio
puro
redrum
Bereit
zum
Angriff,
im
Ernst,
reiner
Redrum
This
is
for
the
gente,
that's
been
down
for
this
Ssuca
Das
ist
für
die
Leute,
die
für
diese
Ssuca
da
waren
Lory
with
them
jalos
wrapped
up
with
the
fooska
Lory
mit
den
Jalos,
eingewickelt
mit
der
Fooska
Always
keep
it
bloom
no
matter
what
the
situation
Immer
Haltung
bewahren,
egal
in
welcher
Situation
You
talk
shit,
you
handle
it
here
comes
retaliation
Du
redest
Scheiße,
du
kümmerst
dich
drum,
hier
kommt
die
Vergeltung
Is
a
must
if
you
fuck
with
us
dicen
los
homies
Ist
ein
Muss,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
sagen
die
Homies
So
if
you
see
me
on
street
don't
act
like
you
don't
know
me
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Because
I
handle
mine
with
them
wicked
ways
Denn
ich
erledige
meins
auf
diese
bösen
Arten
I
bets
your
mom
don't
wanna
know
why
your
lost
for
days
Ich
wette,
deine
Mutter
will
nicht
wissen,
warum
du
tagelang
verschwunden
bist
But
anyway
show
love
and
continue
with
them
gadgets
Aber
egal,
zeig
Liebe
und
mach
weiter
mit
den
Gadgets
Porque
de
uno
por
uno
taxing
all
them
fucking
fagets
Denn
einer
nach
dem
anderen
ziehen
wir
all
die
verdammten
Schwuchteln
ab
Aquí
representando
mi
familia
de
la
calle
con
los
Hier
repräsentiere
ich
meine
Straßenfamilie,
mit
denen
Que
escupo
versos
y
comienzo
mi
desmadre
ich
Verse
spucke
und
mein
Chaos
beginne
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Una
rima
en
la
cabeza
y
el
micrófono
en
la
mano
Einen
Reim
im
Kopf
und
das
Mikrofon
in
der
Hand
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Esta
es
dedicada
para
mis
reyes
urbanos
Dies
ist
meinen
urbanen
Königen
gewidmet
El
escuadron
ya
esta
aqui
los
traigo
marchando
lento
Die
Schwadron
ist
schon
hier,
ich
lasse
sie
langsam
marschieren
Cada
vez
que
llegan
ven
temblar
el
pavimento
Jedes
Mal,
wenn
sie
ankommen,
siehst
du
den
Bürgersteig
beben
Alto
en
el
micro
represento
mi
bandera
Laut
am
Mikro
repräsentiere
ich
meine
Flagge
Verde,
blanco
y
rojo
orgullosa
de
mi
tierra
Grün,
weiß
und
rot,
stolz
auf
mein
Land
Respeta
ya
tú
sabes
que
yo
vengo
con
realeza
Respektiere,
du
weißt
schon,
dass
ich
mit
Königlichkeit
komme
Todo
lo
que
hago
viene
por
naturaleza
Alles,
was
ich
tue,
kommt
von
Natur
aus
From
the
Urban
Kings,
this
is
the
reina
urbana
Von
den
Urban
Kings,
das
ist
die
urbane
Königin
Tengo
a
mis
fieles
seguidores
pues
yo
no
soy
tan
mala
Ich
habe
meine
treuen
Anhänger,
denn
ich
bin
nicht
so
schlecht
I
put
it
down
Brown
is
beautiful,
on
the
serio
side
Ich
leg's
dar,
Braun
ist
schön,
im
Ernst
And
I'm
a
show
you
how
my
perros
staying
high
'till
I
die
Und
ich
werde
dir
zeigen,
wie
meine
Hunde
high
bleiben,
bis
ich
sterbe
Soy
mexicana
and
I'm
showing
love
to
everybody
Ich
bin
Mexikanerin
und
zeige
allen
Liebe
And
to
my
upcoming
rappers
keep
on
making
steady
money
Und
an
meine
aufstrebenden
Rapper:
Macht
weiter
stetig
Geld
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Una
rima
en
la
cabeza
y
el
micrófono
en
la
mano
Einen
Reim
im
Kopf
und
das
Mikrofon
in
der
Hand
Esta
es
para
todos
mis
soldados
Das
ist
für
alle
meine
Soldaten
Todos
mis
guerrilleros,
mexicanos,
mis
hermanos
Alle
meine
Guerilleros,
Mexikaner,
meine
Brüder
Y
desde
california
con
el
sueño
americano
Und
aus
Kalifornien
mit
dem
amerikanischen
Traum
Esta
es
dedicada
para
mis
reyes
urbanos
Dies
ist
meinen
urbanen
Königen
gewidmet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Smith, Armando Christian Perez, Federico Mario Franchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.