Paroles et traduction Ms Krazie - Vivir Sin Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Tu Amor
I Can't Live Without Your Love
Como
quieres
que
suiga
creyendo
en
ti,
cuantas
oportunidades
quieres
que
te
How
can
you
expect
me
to
keep
believing
in
you,
how
many
chances
do
you
want
me
to
Ofrezca?
Quiero
que
sepas
eres
todo
para
mi
pero
verdad
me
duele
mas
estar
Give
you?
I
want
you
to
know
you
are
everything
to
me
but
the
truth
is
it
hurts
more
to
be
Contigo
que
sin
ti.
No
me
digas
que
has
cambiado,
yo
necesito
verlo,
With
you
than
without
you.
Don't
tell
me
you've
changed,
I
need
to
see
it,
Demuestrame
tu
amor
y
que
es
eterno.
No
amor
enfermo
eso
ya
lo
hemos
Prove
to
me
your
love
and
that
it's
eternal.
Not
a
sick
love,
we've
already
Vivido,
en
las
noches
te
esperaba
y
tu
de
desaparecido.
Donde
andabas,
tu
Experienced
that,
at
night
I
waited
for
you
and
you
were
out
of
sight.
Where
were
you,
No
me
contestabas.
Que
no
te
dabas
cuenta
que
a
mi
corazón
matabas?
Pa
que
You
didn't
answer
me.
Doesn't
it
occur
to
you
that
you're
killing
my
heart?
Why
Yo
te
eh
de
perdonar,
pa
que
seguir
sufriendo
si
al
final
vas
a
acabar,
con
Should
I
forgive
you,
why
should
I
keep
suffering
if
in
the
end
you're
going
to
end,
Este
sentimiento.
With
this
feeling.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mirame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mirame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
Me
siento
solo
yo
sin
ti
mija,
no
me
abandones.
Te
necesito
como
si
fueras
I
feel
lonely
without
you
my
girl,
don't
leave
me.
I
need
you
like
I
need
Mis
pantalones.
Una
botella
para
calmar
todo
mi
dolor,
el
sufrimiento
que
My
pants.
A
bottle
to
ease
all
my
pain,
the
suffering
I
Yo
tengo
es
un
gran
ardor.
Yo
nunca
quise,
que
todo
esto
nos
pasara,
yo
se
Have
is
a
great
pain.
I
never
wanted,
any
of
this
to
happen
to
us,
I
know
Que
fue
mi
culpa
perdón
por
la
madrugada.
Yo
te
prometo
que
sere
un
hombre
It
was
my
fault,
forgive
me
for
the
morning.
I
promise
you
I'll
be
different
Diferente
ya
nunca
te
voy
a
dejar
aquí
estaré
presente.?
quiero
tu
I'm
never
going
to
leave
you,
I'll
be
here.?
I
want
to
Aquí
serás
primero,
te
necesito
mamasita
la
verdad
te
quiero.
Dime
que
es
Here
you
will
be
first,
I
need
you
little
mama,
the
truth
is
I
love
you.
Tell
me
what
you're
Lo
que
vas
a
hacer,
porque
ya
no
aguanto
este
corazón
que
sufre
lleno
de
Going
to
do,
because
I
can't
take
this
heart
that's
suffering
anymore,
full
of
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mirame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mírame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
No
me
confundas,
mi
corazón
quiere
quedarse,
soy
tonta
quizás
al
abrazarte.
Don't
get
me
wrong,
my
heart
wants
to
stay,
I'm
stupid
for
hugging
you,
maybe.
La
razón
me
dice
Loka
para
y
Reason
tells
me
crazy
stop
and
Déjalo,
el
no
te
quiere
de
verdad
vete
y
compruébalo.
Leave
him,
he
doesn't
really
love
you,
go
and
see
for
yourself.
No
te
confundas,
yo
se
que
todavía
me
quieres,
tu
eres
la
mujer
pa
mi
de
Don't
get
me
wrong,
I
know
you
still
love
me,
you
are
the
woman
for
me
of
Todos
mis
placeres.
Abrázame,
dame
un
besito
pero
me
sueltes,
y
si
yo
no
te
All
my
pleasures.
Hug
me,
give
me
a
little
kiss
but
let
go,
and
if
I
don't
Dejo
ir
no
te
me
molestes.
Let
you
go,
don't
bother
me.
Mira
llorando,
queriendo
perdonarlo,
después
que
as
tracionado
y
tu
no
has
Look
crying,
wanting
to
forgive
him,
after
you've
been
betrayed
and
you
haven't
Yo
se
que
es
duro
olvidar
las
cosas
que
yo
ise,
pero
te
juro
que
te
quiero
I
know
it's
hard
to
forget
the
things
I
did,
but
I
swear
I
love
you
Y
siempre
te
quise.
And
I
always
loved
you.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mirame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
I
don't
want
to
live
without
your
love,
Te
necesito
ya
no
quiebres
este
corazón.
I
need
you,
don't
break
my
heart
anymore.
Yo
no
quiero
vivir
sin
tu
amor,
mirame
yo
de
rodillas
te
pido
perdón.
I
don't
want
to
live
without
your
love,
look
at
me
I'm
on
my
knees
begging
you
for
forgiveness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): America Ochoa, David Salas, Ramon Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.