Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City




We gonna take you from Tokyo to New Jersey
Мы отвезем тебя из Токио в Нью-Джерси.
New Jersey to Tokyo
Из Нью-Джерси в Токио.
Tokyo to Jersey
Из Токио в Джерси
It′s pretty just the same
Все равно она хорошенькая.
I was just a little girl
Я была всего лишь маленькой девочкой.
Skinny legs, a press and curl
Тощие ноги, пресс и локоны
My mother always thought I'd be a star
Моя мама всегда думала, что я стану звездой,
But way before the record deals
но задолго до того, как заключила контракт со звукозаписывающей компанией.
Streets that nurtured Lauryn Hill
Улицы, взрастившие Лорин Хилл.
Made sure that I′d never go too far
Убедился, что никогда не зайду слишком далеко.
Every ghetto, every city
Каждое гетто, каждый город.
And suburban place I been
И пригородное место, где я был.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
Story starts in Hooverville
История начинается в Гувервилле.
Grew up next to Ivy Hill
Вырос рядом с Айви Хилл.
When kids were stealing quartervilles for fun
Когда детишки крали квартервилей ради забавы.
"Kill the Guy" in Carter Park
"Убей парня" в Картер-парке
Rode a Mongoose 'til it's dark
Ехал верхом на Мангусте, пока не стемнело.
Watching kids show off the stolen ones
Смотрю, как дети хвастаются украденными.
Every ghetto, every city
Каждое гетто, каждый город.
And suburban place I been
И пригородное место, где я был.
Make me recall my days in the New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it′s hot
Знаешь, здесь жарко.
Don′t forget, what you got
Не забывай, что у тебя есть.
Looking back... looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад... оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад ...
You know it's hot
Знаешь, здесь жарко.
Don′t forget, what you got
Не забывай, что у тебя есть.
Looking back, looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Bag of Bonbons, 20 cents and a nickel (well that's a quarter)
Пакетик конфет, 20 центов и пятак (ну, это четверть).
Springfield Ave had the best popsicles
На Спрингфилд Авеню было лучшее фруктовое мороженое
Saturday morning cartoons and Kung-Fu (wuh-TAH!)
Субботние утренние мультфильмы и Кунг-Фу (у-тах!)
Main street roots tonic with the dreads
Корни главной улицы тоник с дредами
A beef patty and some coco bread
Котлета с говядиной и немного кокосового хлеба.
Move the patch from my Lee′s to the tongue of my shoes
Переместите пластырь с моего ли на язычок моих ботинок
Every ghetto, every city
Каждое гетто, каждый город.
And suburban place I been
И пригородное место, где я был.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
Every ghetto and every city that I been
В каждом гетто и в каждом городе, где я побывал.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it's hot
Знаешь, здесь жарко.
Don′t forget, what you got
Не забывай, что у тебя есть.
Looking back, looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
One more time you know it's hot
Еще раз, ты знаешь, ЧТО ЭТО горячо.
Don't forget, what you got
Не забывай, что у тебя есть.
Looking back, looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Wait a minute, one, two, three, four
Подожди минутку, раз, два, три, четыре.
You know it′s hot
Знаешь, здесь жарко.
Don′t forget, what you got
Не забывай, что у тебя есть.
Looking back, looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.





Writer(s): Lauryn Hill, Vada Nobles, David Axelrod, Rasheem Pugh, Johazi Newton, Tejunold Newton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.