Lauryn Hill - Ex-Factor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Ex-Factor




Ex-Factor
Фактор Бывшего
Lauryn Hill, live in Tokyo, 1999
Лорин Хилл, концерт в Токио, 1999
Yo, y-yo, yo, y-yo
Йо, й-йо, йо, й-йо
Yo, uh, yo, y-yo, yo, y-yo
Йо, а, йо, й-йо, йо, й-йо
It could all be so simple (ba-ba-ba-baby, baby, baby)
Всё могло быть так просто (малыш, малыш, малыш)
But you′d rather make it hard (huh, uh)
Но ты предпочитаешь всё усложнять (а, а)
Loving you is like a battle (it's like a battle)
Любить тебя как сражение (как сражение)
And we both end up with scars
И мы оба получаем шрамы
Tell me who I have to be (who I have to be)
Скажи мне, кем мне нужно быть (кем мне нужно быть)
To get some reciprocity
Чтобы получить взаимность
See, no one loves you more than me (more than me)
Видишь, никто не любит тебя больше, чем я (больше, чем я)
And no one ever will (no one ever will, yeah)
И никто никогда не полюбит (никто никогда не полюбит, да)
Is this just a silly game (silly game)
Это всего лишь глупая игра (глупая игра)
That forces you to act this way? (to act this way)
Которая заставляет тебя вести себя так? (вести себя так)
Forces you to scream my name
Заставляет тебя кричать моё имя
Then pretend that you can′t stay (yeah)
А потом притворяться, что ты не можешь остаться (да)
Tell me, who I have to be (I know what we gotta do)
Скажи мне, кем мне нужно быть знаю, что нам нужно сделать)
To get some reciprocity
Чтобы получить взаимность
See, no one loves you more than me
Видишь, никто не любит тебя больше, чем я
And no one ever will
И никто никогда не полюбит
No matter how I think we grow
Как бы я ни думала, что мы растём
You always seem to let me know
Ты всегда даёшь мне понять
It ain't working (it ain't working, no), it ain′t working
Что ничего не получается (ничего не получается, нет), ничего не получается
And when I try to walk away
И когда я пытаюсь уйти
You′d hurt yourself to make me stay
Ты причиняешь себе боль, чтобы заставить меня остаться
This is crazy, this is crazy (oh, this is crazy, uh-huh)
Это безумие, это безумие (о, это безумие, ага)
I keep letting you back in (you back in)
Я продолжаю впускать тебя обратно (впускать обратно)
How can I explain myself? (I don't understand why)
Как мне объяснить себя? не понимаю, почему)
As painful as this thing has been
Как бы ни было больно
I just can′t be with no one else
Я просто не могу быть ни с кем другим
See I know what we've got to do (yeah)
Видишь, я знаю, что нам нужно сделать (да)
You let go (you let go), and I′ll let go too (and I'll let go)
Ты отпусти (ты отпусти), и я тоже отпущу я отпущу)
′Cause no one's hurt me more than you
Потому что никто не причинял мне больше боли, чем ты
And no one ever will
И никто никогда не причинит
No matter how I think we grow
Как бы я ни думала, что мы растём
You always seem to let me know
Ты всегда даёшь мне понять
It ain't working (it ain′t working), it ain′t working (it ain't working)
Что ничего не получается (ничего не получается), ничего не получается (ничего не получается)
And when I try to walk away
И когда я пытаюсь уйти
You′d hurt yourself to make me stay
Ты причиняешь себе боль, чтобы заставить меня остаться
This is crazy (this is crazy), this is crazy (this is crazy)
Это безумие (это безумие), это безумие (это безумие)
(Care) Care for me, care for me
(Заботься) Заботься обо мне, заботься обо мне
I know you care for me
Я знаю, ты заботишься обо мне
(There) There for me, there for me
(Будь) Будь рядом со мной, будь рядом со мной
Said you'd be there for me
Ты сказал, что будешь рядом
(Cry) Cry for me, cry for me
(Плачь) Плачь по мне, плачь по мне
You said you′d die for me
Ты сказал, что умрёшь за меня
(Give) Give to me, give to me
(Отдай) Отдай мне, отдай мне
Why won't you live for me?
Почему ты не живёшь для меня?
(Care) Care for me, care for me
(Заботься) Заботься обо мне, заботься обо мне
You said you′d care for me
Ты сказал, что будешь заботиться обо мне
(There) There for me, there for me
(Будь) Будь рядом со мной, будь рядом со мной
Said you'd be there for me
Ты сказал, что будешь рядом
(Cry) Cry for me, cry for me
(Плачь) Плачь по мне, плачь по мне
You said you'd die for me
Ты сказал, что умрёшь за меня
(Give) Give to me, give to me
(Отдай) Отдай мне, отдай мне
Why won′t you live for me?
Почему ты не живёшь для меня?
(Care)
(Заботься)
(There) Take it down now
(Будь) Успокойся сейчас
(Cry) Take it down now
(Плачь) Успокойся сейчас
(Give) Take it down now
(Отдай) Успокойся сейчас
(Care) Take it down now
(Заботься) Успокойся сейчас
(There) Take it down now
(Будь) Успокойся сейчас
(Cry) Take it down, take it down for now
(Плачь) Успокойся, успокойся пока
(Give)
(Отдай)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.