Paroles et traduction Lauryn Hill - Ex-Factor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauryn
Hill,
live
in
Tokyo,
1999
Лорин
Хилл,
концерт
в
Токио,
1999
Yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Йо,
й-йо,
йо,
й-йо
Yo,
uh,
yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Йо,
а,
йо,
й-йо,
йо,
й-йо
It
could
all
be
so
simple
(ba-ba-ba-baby,
baby,
baby)
Всё
могло
быть
так
просто
(малыш,
малыш,
малыш)
But
you′d
rather
make
it
hard
(huh,
uh)
Но
ты
предпочитаешь
всё
усложнять
(а,
а)
Loving
you
is
like
a
battle
(it's
like
a
battle)
Любить
тебя
— как
сражение
(как
сражение)
And
we
both
end
up
with
scars
И
мы
оба
получаем
шрамы
Tell
me
who
I
have
to
be
(who
I
have
to
be)
Скажи
мне,
кем
мне
нужно
быть
(кем
мне
нужно
быть)
To
get
some
reciprocity
Чтобы
получить
взаимность
See,
no
one
loves
you
more
than
me
(more
than
me)
Видишь,
никто
не
любит
тебя
больше,
чем
я
(больше,
чем
я)
And
no
one
ever
will
(no
one
ever
will,
yeah)
И
никто
никогда
не
полюбит
(никто
никогда
не
полюбит,
да)
Is
this
just
a
silly
game
(silly
game)
Это
всего
лишь
глупая
игра
(глупая
игра)
That
forces
you
to
act
this
way?
(to
act
this
way)
Которая
заставляет
тебя
вести
себя
так?
(вести
себя
так)
Forces
you
to
scream
my
name
Заставляет
тебя
кричать
моё
имя
Then
pretend
that
you
can′t
stay
(yeah)
А
потом
притворяться,
что
ты
не
можешь
остаться
(да)
Tell
me,
who
I
have
to
be
(I
know
what
we
gotta
do)
Скажи
мне,
кем
мне
нужно
быть
(я
знаю,
что
нам
нужно
сделать)
To
get
some
reciprocity
Чтобы
получить
взаимность
See,
no
one
loves
you
more
than
me
Видишь,
никто
не
любит
тебя
больше,
чем
я
And
no
one
ever
will
И
никто
никогда
не
полюбит
No
matter
how
I
think
we
grow
Как
бы
я
ни
думала,
что
мы
растём
You
always
seem
to
let
me
know
Ты
всегда
даёшь
мне
понять
It
ain't
working
(it
ain't
working,
no),
it
ain′t
working
Что
ничего
не
получается
(ничего
не
получается,
нет),
ничего
не
получается
And
when
I
try
to
walk
away
И
когда
я
пытаюсь
уйти
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Ты
причиняешь
себе
боль,
чтобы
заставить
меня
остаться
This
is
crazy,
this
is
crazy
(oh,
this
is
crazy,
uh-huh)
Это
безумие,
это
безумие
(о,
это
безумие,
ага)
I
keep
letting
you
back
in
(you
back
in)
Я
продолжаю
впускать
тебя
обратно
(впускать
обратно)
How
can
I
explain
myself?
(I
don't
understand
why)
Как
мне
объяснить
себя?
(Я
не
понимаю,
почему)
As
painful
as
this
thing
has
been
Как
бы
ни
было
больно
I
just
can′t
be
with
no
one
else
Я
просто
не
могу
быть
ни
с
кем
другим
See
I
know
what
we've
got
to
do
(yeah)
Видишь,
я
знаю,
что
нам
нужно
сделать
(да)
You
let
go
(you
let
go),
and
I′ll
let
go
too
(and
I'll
let
go)
Ты
отпусти
(ты
отпусти),
и
я
тоже
отпущу
(и
я
отпущу)
′Cause
no
one's
hurt
me
more
than
you
Потому
что
никто
не
причинял
мне
больше
боли,
чем
ты
And
no
one
ever
will
И
никто
никогда
не
причинит
No
matter
how
I
think
we
grow
Как
бы
я
ни
думала,
что
мы
растём
You
always
seem
to
let
me
know
Ты
всегда
даёшь
мне
понять
It
ain't
working
(it
ain′t
working),
it
ain′t
working
(it
ain't
working)
Что
ничего
не
получается
(ничего
не
получается),
ничего
не
получается
(ничего
не
получается)
And
when
I
try
to
walk
away
И
когда
я
пытаюсь
уйти
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Ты
причиняешь
себе
боль,
чтобы
заставить
меня
остаться
This
is
crazy
(this
is
crazy),
this
is
crazy
(this
is
crazy)
Это
безумие
(это
безумие),
это
безумие
(это
безумие)
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Заботься)
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне
I
know
you
care
for
me
Я
знаю,
ты
заботишься
обо
мне
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Будь)
Будь
рядом
со
мной,
будь
рядом
со
мной
Said
you'd
be
there
for
me
Ты
сказал,
что
будешь
рядом
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Плачь)
Плачь
по
мне,
плачь
по
мне
You
said
you′d
die
for
me
Ты
сказал,
что
умрёшь
за
меня
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Отдай)
Отдай
мне,
отдай
мне
Why
won't
you
live
for
me?
Почему
ты
не
живёшь
для
меня?
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Заботься)
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне
You
said
you′d
care
for
me
Ты
сказал,
что
будешь
заботиться
обо
мне
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Будь)
Будь
рядом
со
мной,
будь
рядом
со
мной
Said
you'd
be
there
for
me
Ты
сказал,
что
будешь
рядом
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Плачь)
Плачь
по
мне,
плачь
по
мне
You
said
you'd
die
for
me
Ты
сказал,
что
умрёшь
за
меня
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Отдай)
Отдай
мне,
отдай
мне
Why
won′t
you
live
for
me?
Почему
ты
не
живёшь
для
меня?
(There)
Take
it
down
now
(Будь)
Успокойся
сейчас
(Cry)
Take
it
down
now
(Плачь)
Успокойся
сейчас
(Give)
Take
it
down
now
(Отдай)
Успокойся
сейчас
(Care)
Take
it
down
now
(Заботься)
Успокойся
сейчас
(There)
Take
it
down
now
(Будь)
Успокойся
сейчас
(Cry)
Take
it
down,
take
it
down
for
now
(Плачь)
Успокойся,
успокойся
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.