Paroles et traduction Lauryn Hill - Ex-Factor
Lauryn
Hill,
live
in
Tokyo,
1999
Лорин
Хилл,
живу
в
Токио,
1999
год.
Yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Йо,
йо-йо,
йо,
йо-йо
Yo,
uh,
yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Йо,
э-э,
йо,
йо-йо,
йо,
йо-йо
It
could
all
be
so
simple
(ba-ba-ba-baby,
baby,
baby)
Все
может
быть
так
просто
(ба-ба-ба-детка,
детка,
детка).
But
you′d
rather
make
it
hard
(huh,
uh)
Но
ты
предпочел
бы
все
усложнить
(ха,
ха).
Loving
you
is
like
a
battle
(it's
like
a
battle)
Любить
тебя-это
как
битва
(это
как
битва).
And
we
both
end
up
with
scars
И
мы
оба
закончим
со
шрамами.
Tell
me
who
I
have
to
be
(who
I
have
to
be)
Скажи
мне,
кем
я
должен
быть
(кем
я
должен
быть).
To
get
some
reciprocity
Чтобы
получить
взаимность.
See,
no
one
loves
you
more
than
me
(more
than
me)
Видишь
ли,
никто
не
любит
тебя
больше,
чем
я
(больше,
чем
я).
And
no
one
ever
will
(no
one
ever
will,
yeah)
И
никто
никогда
этого
не
сделает
(никто
никогда
этого
не
сделает,
да).
Is
this
just
a
silly
game
(silly
game)
Это
просто
глупая
игра
(глупая
игра)?
That
forces
you
to
act
this
way?
(to
act
this
way)
Что
заставляет
тебя
так
поступать?
Forces
you
to
scream
my
name
Заставляет
тебя
выкрикивать
мое
имя.
Then
pretend
that
you
can′t
stay
(yeah)
А
потом
притворись,
что
не
можешь
остаться
(да).
Tell
me,
who
I
have
to
be
(I
know
what
we
gotta
do)
Скажи
мне,
кем
я
должен
быть
(я
знаю,
что
мы
должны
делать).
To
get
some
reciprocity
Чтобы
получить
взаимность.
See,
no
one
loves
you
more
than
me
Видишь,
никто
не
любит
тебя
больше,
чем
я.
And
no
one
ever
will
И
никто
никогда
не
узнает.
No
matter
how
I
think
we
grow
Неважно,
как
я
думаю,
мы
растем.
You
always
seem
to
let
me
know
Кажется,
ты
всегда
даешь
мне
знать.
It
ain't
working
(it
ain't
working,
no),
it
ain′t
working
Это
не
работает
(это
не
работает,
нет),
это
не
работает.
And
when
I
try
to
walk
away
И
когда
я
пытаюсь
уйти
...
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Ты
навредишь
себе,
чтобы
заставить
меня
остаться.
This
is
crazy,
this
is
crazy
(oh,
this
is
crazy,
uh-huh)
Это
безумие,
это
безумие
(О,
это
безумие,
ага).
I
keep
letting
you
back
in
(you
back
in)
Я
продолжаю
впускать
тебя
обратно
(ты
возвращаешься).
How
can
I
explain
myself?
(I
don't
understand
why)
Как
я
могу
объясниться?
(я
не
понимаю,
почему)
As
painful
as
this
thing
has
been
Так
же
больно,
как
это
было.
I
just
can′t
be
with
no
one
else
Я
просто
не
могу
быть
ни
с
кем
другим.
See
I
know
what
we've
got
to
do
(yeah)
Видишь
ли,
я
знаю,
что
мы
должны
сделать
(да).
You
let
go
(you
let
go),
and
I′ll
let
go
too
(and
I'll
let
go)
Ты
отпускаешь
(ты
отпускаешь),
и
я
тоже
отпускаю
(и
я
отпускаю),
′Cause
no
one's
hurt
me
more
than
you
потому
что
никто
не
причинял
мне
больше
боли,
чем
ты.
And
no
one
ever
will
И
никто
никогда
не
узнает.
No
matter
how
I
think
we
grow
Неважно,
как
я
думаю,
мы
растем.
You
always
seem
to
let
me
know
Кажется,
ты
всегда
даешь
мне
знать.
It
ain't
working
(it
ain′t
working),
it
ain′t
working
(it
ain't
working)
Это
не
работает
(это
не
работает),
это
не
работает
(это
не
работает).
And
when
I
try
to
walk
away
И
когда
я
пытаюсь
уйти
...
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Ты
навредишь
себе,
чтобы
заставить
меня
остаться.
This
is
crazy
(this
is
crazy),
this
is
crazy
(this
is
crazy)
Это
безумие
(это
безумие),
это
безумие
(это
безумие).
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Заботься)
заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне.
I
know
you
care
for
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Там)
Там
для
меня,
там
для
меня
Said
you'd
be
there
for
me
Сказал,
что
будешь
рядом
со
мной.
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Плачь)
плачь
обо
мне,
плачь
обо
мне.
You
said
you′d
die
for
me
Ты
сказал,
что
умрешь
за
меня.
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Дай)
дай
мне,
дай
мне.
Why
won't
you
live
for
me?
Почему
ты
не
хочешь
жить
для
меня?
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Заботься)
заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне.
You
said
you′d
care
for
me
Ты
сказала,
что
будешь
заботиться
обо
мне.
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Там)
Там
для
меня,
там
для
меня
Said
you'd
be
there
for
me
Сказал,
что
будешь
рядом
со
мной.
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Плачь)
плачь
обо
мне,
плачь
обо
мне.
You
said
you'd
die
for
me
Ты
сказал,
что
умрешь
за
меня.
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Дай)
дай
мне,
дай
мне.
Why
won′t
you
live
for
me?
Почему
ты
не
хочешь
жить
для
меня?
(There)
Take
it
down
now
(Там)
сними
его
сейчас
же.
(Cry)
Take
it
down
now
(Плачет)
сними
его
сейчас
же.
(Give)
Take
it
down
now
(Дай)
сними
его
сейчас
же.
(Care)
Take
it
down
now
(Осторожно)
сними
его
сейчас
же.
(There)
Take
it
down
now
(Там)
сними
его
сейчас
же.
(Cry)
Take
it
down,
take
it
down
for
now
(Плачь)
Сними
это,
сними
это
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.