Lauryn Hill - Manifest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Manifest




Manifest
Манифест
You see I loved hard once, but the love wasn't returned
Видишь ли, я любила сильно однажды, но любовь не была взаимной
I found out the man I'd die for, he wasn't even concerned
Я обнаружила, что мужчина, за которого я бы умерла, даже не переживал
And time it turned
И время шло
He tried to burn me like a perm
Он пытался обжечь меня, как химическая завивка
Though my eyes saw the deception, my heart wouldn't let me learn
Хотя мои глаза видели обман, мое сердце не хотело учиться
From some dumb woman, was I
Какой же я была дурой
And every time he'd lie, he would cry and inside I'd die
И каждый раз, когда он лгал, он плакал, а внутри я умирала
My heart must have died a thousand deaths
Мое сердце, должно быть, умерло тысячу раз
Compared myself to Toni Braxton thought I'd never catch my breath
Сравнивала себя с Тони Брэкстон, думала, что никогда не отдышусь
Nothing left, he stole the heart beating from my chest
Ничего не осталось, он украл бьющееся сердце из моей груди
I tried to call the cops, that type of thief they can't arrest
Я пыталась вызвать полицию, таких воров они не могут арестовать
Pain suppressed, will lead to cardiac arrest
Подавленная боль приведет к остановке сердца
Diamonds deserve diamonds, but he convinced me I was worth less
Бриллианты заслуживают бриллиантов, но он убедил меня, что я стою меньше
When my peoples would protest
Когда мои близкие протестовали
I told them mind their business, 'cause my... was complex
Я говорила им не лезть не в свое дело, потому что мои... были сложными
More than just the sex
Больше, чем просто секс
I was blessed, but couldn't feel it like when I was caressed
Я была благословенна, но не могла чувствовать это, как когда меня ласкали
I'd spend nights clutching my breast overwhelmed by God's test
Я проводила ночи, сжимая грудь, переполненная Божьим испытанием
I was God's best contemplating death with a Gillette
Я была лучшей у Бога, размышляя о смерти с лезвием Gillette
But no man is ever worth the paradise, uuh
Но ни один мужчина не стоит рая, ууу
No man has ever worth the paradise (yes, ma'am; yes ma'am)
Ни один мужчина никогда не стоит рая (да, мэм; да, мэм)
And no man has ever worked in paradise, manifest
И ни один мужчина никогда не работал в раю, манифест
Where were you when I needed you
Где ты был, когда ты был мне нужен
Where were you when I needed you
Где ты был, когда ты был мне нужен
Where were you when I needed you
Где ты был, когда ты был мне нужен
When I needed you
Когда ты был мне нужен
Do, do do, do do do, do do, do do, do do, do do, do-do
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду-ду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.