Lauryn Hill - Sweetest Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Sweetest Thing




Sweetest Thing
Самое сладкое
The sweetest thing I′ve ever known
Самое сладкое, что я когда-либо знала,
Was like the kiss on the collarbone
Было как поцелуй в ключицу,
The soft caress of happiness
Нежное прикосновение счастья,
The way you walk, your style of dress
Твоя походка, твой стиль одежды.
I wish I didn't get so weak
Жаль, что я становлюсь такой слабой,
Oooh, baby, just to hear you speak
О, милый, просто слышать твой голос
Makes me argue just to see
Заставляет меня спорить, лишь чтобы увидеть,
How much you′re in love with me
Как сильно ты влюблен в меня.
See like the queen, queen, upon her throne
Словно королева, королева на троне,
It was the sweet, sweet, sweet, sweetest thing I've known
Это было самое, самое, самое сладкое, что я знала.
It was the sweet, sweetest thing I've known
Это было самое, самое сладкое, что я знала.
I get mad when you walk away (don′t walk away)
Я злюсь, когда ты уходишь (не уходи),
So I tell you leave, when I mean stay
Поэтому я говорю тебе уйти, когда на самом деле хочу, чтобы ты остался.
Warm as the sun dipped in black
Теплый, как солнце, окунутое в черноту,
Fingertips on the small of my back
Кончики пальцев на моей пояснице.
More valuable than all I own
Ценнее всего, что у меня есть,
Like your precious, precious, precious, precious, baby, baby, dark skin tone
Как твой драгоценный, драгоценный, драгоценный, драгоценный, милый, темный оттенок кожи.
It was the sweet, sweet, sweetest thing I′ve known
Это было самое, самое, самое сладкое, что я знала.
It made me say, it made me say yoh uh-uh
Это заставило меня сказать, это заставило меня сказать ох, у-у.
I, I tried to explain
Я, я пыталась объяснить,
Ah... but baby, it's in vain
Ах... но, милый, это тщетно.
It was the sweet, sweet, sweet, sweet, sweetest thing I′ve known
Это было самое, самое, самое, самое сладкое, что я знала.
Told you it was the sweet, sweet, sweetest place I've known
Я говорила тебе, что это было самое, самое сладкое место, которое я знала.





Writer(s): Jean Nel Wyclef, Hill Lauryn N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.