Paroles et traduction Lauryn Hill - Sweetest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Thing
Самое сладкое
The
sweetest
thing
I′ve
ever
known
Самое
сладкое,
что
я
когда-либо
знала,
Was
like
the
kiss
on
the
collarbone
Было
как
поцелуй
в
ключицу,
The
soft
caress
of
happiness
Нежное
прикосновение
счастья,
The
way
you
walk,
your
style
of
dress
Твоя
походка,
твой
стиль
одежды.
I
wish
I
didn't
get
so
weak
Жаль,
что
я
становлюсь
такой
слабой,
Oooh,
baby,
just
to
hear
you
speak
О,
милый,
просто
слышать
твой
голос
Makes
me
argue
just
to
see
Заставляет
меня
спорить,
лишь
чтобы
увидеть,
How
much
you′re
in
love
with
me
Как
сильно
ты
влюблен
в
меня.
See
like
the
queen,
queen,
upon
her
throne
Словно
королева,
королева
на
троне,
It
was
the
sweet,
sweet,
sweet,
sweetest
thing
I've
known
Это
было
самое,
самое,
самое
сладкое,
что
я
знала.
It
was
the
sweet,
sweetest
thing
I've
known
Это
было
самое,
самое
сладкое,
что
я
знала.
I
get
mad
when
you
walk
away
(don′t
walk
away)
Я
злюсь,
когда
ты
уходишь
(не
уходи),
So
I
tell
you
leave,
when
I
mean
stay
Поэтому
я
говорю
тебе
уйти,
когда
на
самом
деле
хочу,
чтобы
ты
остался.
Warm
as
the
sun
dipped
in
black
Теплый,
как
солнце,
окунутое
в
черноту,
Fingertips
on
the
small
of
my
back
Кончики
пальцев
на
моей
пояснице.
More
valuable
than
all
I
own
Ценнее
всего,
что
у
меня
есть,
Like
your
precious,
precious,
precious,
precious,
baby,
baby,
dark
skin
tone
Как
твой
драгоценный,
драгоценный,
драгоценный,
драгоценный,
милый,
темный
оттенок
кожи.
It
was
the
sweet,
sweet,
sweetest
thing
I′ve
known
Это
было
самое,
самое,
самое
сладкое,
что
я
знала.
It
made
me
say,
it
made
me
say
yoh
uh-uh
Это
заставило
меня
сказать,
это
заставило
меня
сказать
ох,
у-у.
I,
I
tried
to
explain
Я,
я
пыталась
объяснить,
Ah...
but
baby,
it's
in
vain
Ах...
но,
милый,
это
тщетно.
It
was
the
sweet,
sweet,
sweet,
sweet,
sweetest
thing
I′ve
known
Это
было
самое,
самое,
самое,
самое
сладкое,
что
я
знала.
Told
you
it
was
the
sweet,
sweet,
sweetest
place
I've
known
Я
говорила
тебе,
что
это
было
самое,
самое
сладкое
место,
которое
я
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Nel Wyclef, Hill Lauryn N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.