Paroles et traduction Lauryn Hill - Consumerism
Yo,
consumerism
running
through
them
like
a
tumor
in
′em
Эй,
консьюмеризм
пронизывает
их,
словно
опухоль
Ageism,
sexism,
racism,
chauvinism
Эйджизм,
сексизм,
расизм,
шовинизм
Capitalism
running
through
them
like
the
rumour
business
Капитализм
пронизывает
их,
словно
сплетни
Separatism,
skepticism,
modernism,
atheism
Сепаратизм,
скептицизм,
модернизм,
атеизм
Television
running
through
them
like
an
organism
Телевидение
пронизывает
их,
словно
организм
Mechanism,
despotism,
poisoning
the
ecosystem
Механизм,
деспотизм,
отравляет
экосистему
Satanism
running
through
them
like
a
politician
Сатанизм
пронизывает
их,
словно
политика
Hedonism,
hypocrism,
nihilism,
narcissism
Гедонизм,
лицемерие,
нигилизм,
нарциссизм
Egotism
running
through
them,
need
an
exorcism
Эгоизм
пронизывает
их,
нужен
экзорцизм
Situation,
heathenism,
adversary
demonism
Ситуация,
язычество,
демонизм
противника
To
fix
forms
of
religious
spontaneity's
a
bad
decision
Попытка
исправить
формы
религиозной
спонтанности
– плохое
решение
Catholicism,
Darwinism,
barbarism,
formalism
Католицизм,
дарвинизм,
варварство,
формализм
European
fetishisms,
terrorism
running
through
them
on
their
television
Европейские
фетиши,
терроризм
проникает
через
телевизор
Introversion,
extra
prison
tolerance
for
bad
decisions
Интроверсия,
лишняя
тюремная
терпимость
к
плохим
решениям
Exploitative
be
the
saviour
to
correct
the
system,
paranoia
Эксплуататор
становится
спасителем,
чтобы
исправить
систему,
паранойя
Skepticism,
schizophrenic,
masochism
Скептицизм,
шизофрения,
мазохизм
Escapism
running
through
them
need
a
sedative
Эскапизм
пронизывает
их,
нужно
успокоительное
Medication,
complication,
devastation
negative
Лекарства,
осложнения,
опустошение
– негатив
I
say
devastation
negative
Я
говорю,
опустошение
– негатив
Modernism
has
created
modern
prisons
Модернизм
создал
современные
тюрьмы
Neo-McCarthyisms,
new
colonialisms
Неомаккартизм,
новый
колониализм
Pessimism
mess
they
is
in
Пессимизм
– вот
в
чем
их
беда
Hoodooism,
hypnotism,
egoism,
realism,
humanism,
legalism
Вудуизм,
гипнотизм,
эгоизм,
реализм,
гуманизм,
легализм
Mysticism
makes
decisions
from
a
purer
prism
Мистицизм
принимает
решения
через
чистую
призму
Magnetism,
pragmatism,
altruism,
pacifism,
idealism
Магнетизм,
прагматизм,
альтруизм,
пацифизм,
идеализм
Actualism,
rehabilitation-ism,
ostracism,
skepticism
Актуализм,
реабилитационизм,
остракизм,
скептицизм
Small
fish
ball
for
recognition
oppressor
and
oppres
condition
Мелкие
рыбешки
борются
за
признание,
угнетатель
и
угнетенный
Sex,
addiction,
next
suspicion,
vexed,
conflict
and
secularism
Секс,
зависимость,
подозрение,
раздражение,
конфликт
и
секуляризм
See,
people
need
to
villainize
to
offset
disdain
for
their
lives
Видишь,
люди
нуждаются
в
злодеях,
чтобы
компенсировать
презрение
к
своей
жизни
Ugly
human,
ugly
shame,
corporate
greed
in
Jesus′
name
Уродливый
человек,
уродливый
стыд,
корпоративная
жадность
во
имя
Иисуса
Anarchism,
self-delusions
Анархизм,
самообман
Victims
leave
with
no
solutions
Жертвы
остаются
без
решений
Impositions,
superstitions,
violence
and
contradictions
Навязывание,
суеверия,
насилие
и
противоречия
False
pretense
and
no
convictions
Ложные
притязания
и
отсутствие
убеждений
Compromised
commercialism
Скомпрометированный
коммерциализм
I
said
compromised
commercialism
Я
сказала,
скомпрометированный
коммерциализм
Worth
and
vision,
work
for
wisdom
Ценность
и
видение,
работа
ради
мудрости
Full
electromagnetism
Полный
электромагнетизм
Who
comes
first
is
first
position
Кто
первый
пришел,
того
и
тапки
Rap's
been
missing
you've
been
listening
Рэпу
тебя
не
хватало,
ты
слушал
Watch
the
empress
bless
the
system
Смотри,
как
императрица
благословляет
систему
Paganism,
false
religion,
plagiarism,
broken
system
Язычество,
ложная
религия,
плагиат,
сломанная
система
Euphemism
unforgiven
Эвфемизм
непрощенный
Inhibition,
prohibition,
disconnection
Запрет,
ограничение,
разъединение
Broken
wisdom,
broken
cistern
can′t
hold
wisdom
Сломанная
мудрость,
сломанная
цистерна
не
может
удержать
мудрость
This
town
needs
an
exorcism
Этому
городу
нужен
экзорцизм
Egotism,
egotism,
egotism,
egotism,
egotism,
egotism,
egotism,
egotism
Эгоизм,
эгоизм,
эгоизм,
эгоизм,
эгоизм,
эгоизм,
эгоизм,
эгоизм
Alcoholism,
fascism,
rationalism,
national
tension
Алкоголизм,
фашизм,
рационализм,
национальная
напряженность
Journalism
gone
gestapoism
poporazzo-ism
Журналистика
превратилась
в
гестапоизм,
папарацци-изм
As
the
world
turns
in
isms
Пока
мир
вращается
в
-измах
Trust
eroticism,
social
drugs,
narcotics
in
them
Доверься
эротизму,
социальным
наркотикам,
наркотикам
в
них
Cult
existence,
superstition
Культ
существования,
суеверие
Ritual
materialisms,
serial
isms
Ритуальный
материализм,
серийные
-измы
Habitual
inferior
vision
Привычное
низменное
видение
Set
to,
set
to
Настроен,
настроен
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Too
cool,
too
cool
Слишком
крут,
слишком
крут
To
be
true
Чтобы
быть
настоящим
Set
to,
set
to
Настроен,
настроен
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Too
cool,
too
cool
Слишком
крут,
слишком
крут
To
be
true
Чтобы
быть
настоящим
Consumerism
running
through
them
like
a
tumor
in
′em
Консьюмеризм
пронизывает
их,
словно
опухоль
Separatism,
skepticism,
desperation,
nepotism
Сепаратизм,
скептицизм,
отчаяние,
непотизм
Capitalism
running
through
the
Montezuma
in
'em
Капитализм
пронизывает
их
Монтесуму
Ageism,
sexism,
racism,
fascism
Эйджизм,
сексизм,
расизм,
фашизм
Television
running
through
′em
like
an
organism
Телевидение
пронизывает
их,
словно
организм
Hedonism,
egoism,
systematic
narcissism
Гедонизм,
эгоизм,
систематический
нарциссизм
To
empty
religious
spontaneity
is
anarchism
Опустошить
религиозную
спонтанность
– это
анархизм
Social
Darwinism,
barbarism,
modern
paganism
Социальный
дарвинизм,
варварство,
современное
язычество
Major
schism,
division,
ethnoplagiarism
Большой
раскол,
разделение,
этноплагиат
Selfish
business
decision,
greedy
reductionism
Эгоистичное
бизнес-решение,
жадный
редукционизм
Obstruction
of
the
justice,
occupation
victimizationism
Препятствование
правосудию,
виктимизация
оккупации
Brainwashing,
mind
control,
synthetic
stimulation
in
them
Промывание
мозгов,
контроль
над
разумом,
синтетическая
стимуляция
в
них
Time
control
mutilating
the
soul
for
a
business
decision
Контроль
времени,
калечащий
душу
ради
бизнес-решения
Help
the
people
cope
sell
'em
dope
from
a
new
trope
Помогите
людям
справиться,
продайте
им
наркотики
с
новым
тропом
Synthetic
hope,
life
spent
walking
on
a
tightrope
Синтетическая
надежда,
жизнь,
проведенная
на
канате
Infantile
masturbation,
juvenile,
no
education
Инфантильная
мастурбация,
юность,
отсутствие
образования
Mental
castration,
a
generation
forced
to
labor
for
a
nation
Умственная
кастрация,
поколение,
вынужденное
работать
на
нацию
Lock
the
means
production
down,
price
reduction
down
Заблокируйте
средства
производства,
снизьте
цены
Inflation
and
corruption
need
the
medication
now
Инфляция
и
коррупция
нуждаются
в
лекарствах
сейчас
They
need
the
medication
now
Им
нужны
лекарства
сейчас
Corporate
production
in
a
state
of
mass
combustion
Корпоративное
производство
в
состоянии
массового
сгорания
Greed
and
lust
and
dangerous
repercussions
Жадность
и
похоть
и
опасные
последствия
To
escape
the
rupture
they
speak
of
rapture
Чтобы
избежать
разрыва,
они
говорят
о
восторге
While
still
going
after
the
things
they
spiritually
capture
В
то
же
время
продолжая
стремиться
к
тому,
что
они
духовно
захватывают
Distaster
faster
and
faster
and
faster
Катастрофа
все
быстрее
и
быстрее
и
быстрее
Terrorism
running
through
them
on
their
television
Терроризм
проникает
через
их
телевизор
Introversion,
indecision,
reactionism,
hypocrism
Интроверсия,
нерешительность,
реакционизм,
лицемерие
Phony
nationalism,
dishpan
Africanism
Фальшивый
национализм,
африканизм
для
посудомойки
Material
hypnotisms,
monopoly,
militarist
devi-isms,
sadomasochisms
Материальные
гипнотизмы,
монополия,
милитаристские
девиации,
садомазохизм
Intellectual
fetishisms
sold
on
computers
and
televisions
Интеллектуальные
фетиши,
продаваемые
на
компьютерах
и
телевизорах
Exploitative
need
a
saviour
to
correct
the
system
Эксплуататор
нуждается
в
спасителе,
чтобы
исправить
систему
Paranoia
skepticism,
schizophrenic
mechanisms
Паранойя,
скептицизм,
шизофренические
механизмы
Escapism
running
through
them
need
a
sedative
Эскапизм
пронизывает
их,
нужно
успокоительное
Medication,
complication,
situation
negative
Лекарства,
осложнения,
ситуация
негативная
Modernism
has
created
modern
prisons
Модернизм
создал
современные
тюрьмы
Neo-McCarthyisms,
new
colonialisms
Неомаккартизм,
новый
колониализм
Pessimism
makes
decisions,
hoodooism,
hypnotism
Пессимизм
принимает
решения,
вудуизм,
гипнотизм
Egoism,
realism,
humanism,
legalism
Эгоизм,
реализм,
гуманизм,
легализм
Small
fish
ball
for
recognition
oppressor
and
oppressed
condition
Мелкие
рыбешки
борются
за
признание,
угнетатель
и
угнетенный
Sex,
addiction,
vexed
conflict
and
anarchism
Секс,
зависимость,
раздражение,
конфликт
и
анархизм
Self-delusions,
victims
leave
with
no
solutions
Самообман,
жертвы
остаются
без
решений
Impositions,
superstitions,
brutism,
contradictions
Навязывание,
суеверия,
брутализм,
противоречия
False
pretense
and
no
convictions
Ложные
притязания
и
отсутствие
убеждений
Compromised
commercialism,
recognition
Скомпрометированный
коммерциализм,
признание
Any
decisions
from
a
pure
prism
Любые
решения
через
чистую
призму
Magnetism,
pragmatism,
altruism,
actionism
Магнетизм,
прагматизм,
альтруизм,
акционизм
Activism,
pacifism,
rehabilitation-ism
Активизм,
пацифизм,
реабилитационизм
No
false
sensationalism,
aped
assimilation
in
′em
Нет
ложной
сенсационности,
обезьяньей
ассимиляции
в
них
Corporate
cannibalism,
psychological
limitations
in
'em
Корпоративный
каннибализм,
психологические
ограничения
в
них
No
imitations,
competition,
gross
assumption
Нет
подражания,
конкуренции,
грубого
предположения
Parasitism,
negative
stimulation
in
′em
Паразитизм,
негативная
стимуляция
в
них
Set
to,
set
to
Настроен,
настроен
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Too
cool,
too
cool
Слишком
крут,
слишком
крут
To
be
true
Чтобы
быть
настоящим
Set
to,
set
to
Настроен,
настроен
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Self-destruct,
self-destruct
Самоуничтожиться,
самоуничтожиться
Too
cool,
too
cool
Слишком
крут,
слишком
крут
To
be
true
Чтобы
быть
настоящим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill Lauryn N, Albertine Viviane, Forster Ariane, Pollitt Tessa, Romero Paloma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.