Paroles et traduction Lauryn Hill - Forgive Them Father
Forgive
us
our
trespasses
as
we
forgive
those
that
trespass
against
us
Прости
нам
долги
наши,
как
и
мы
прощаем
должникам
нашим.
Although
them
again
we
will
never,
never,
never
trust
Хотя
им
мы
больше
никогда,
никогда,
никогда
не
поверим.
Dem
noh
know
weh
dem
do,
dig
out
yuh
yei
while
dem
sticking
like
glue
Dem
noh
know
weh
dem
do,
откопай
yuh
yei,
пока
они
прилипают,
как
клей.
Fling,
skin,
grin
while
dem
plotting
fah
you
Флирт,
кожа,
ухмылка,
пока
они
строят
тебе
козни.
True,
ah
Who?
Правда,
а
кто?
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Beware
the
false
motives
of
others
Остерегайтесь
ложных
побуждений
других.
Be
careful
of
those
who
pretend
to
be
brothers
Будь
осторожен
с
теми,
кто
притворяется
братьями.
And
you
never
suppose
it′s
those
who
are
closest
to
you,
to
you
И
ты
никогда
не
думаешь,
что
это
те,
кто
ближе
всех
к
тебе,
к
тебе.
They
say
all
the
right
things
to
gain
their
position
Они
говорят
все
что
нужно
чтобы
завоевать
свое
положение
Then
use
your
kindness
as
their
ammunition
Тогда
используй
свою
доброту
как
оружие.
To
shoot
you
down
in
the
name
of
ambition,
they
do
Они
стреляют
в
тебя
во
имя
честолюбия.
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Why
every
Indian
wanna
be
the
chief?
Почему
каждый
индеец
хочет
быть
вождем?
Feed
a
man
'til
he′s
full
and
he
still
want
beef
Накорми
человека,
пока
он
не
насытится
и
не
захочет
мяса.
Give
me
grief,
try
to
tief
off
my
piece
Дай
мне
печаль,
попробуй
отнять
у
меня
кусок.
Why
for
you
to
increase,
I
must
decrease?
Почему
для
того,
чтобы
ты
увеличивался,
я
должен
уменьшаться?
If
I
treat
you
kindly
does
it
mean
that
I'm
weak?
Если
я
обращаюсь
с
тобой
по-доброму,
значит
ли
это,
что
я
слаб?
You
hear
me
speak
and
think
I
won't
take
it
to
the
streets
Ты
слышишь,
как
я
говорю,
и
думаешь,
что
я
не
вынесу
этого
на
улицу.
I
know
enough
cats
that
don′t
turn
the
other
cheek
Я
знаю
достаточно
кошек,
которые
не
подставляют
другую
щеку.
But
I
try
to
keep
it
civilized
like
Menelik
Но
я
стараюсь
быть
цивилизованным,
как
Менелик.
And
other
African
czars
observing
stars
with
war
scars
И
другие
африканские
цари,
наблюдающие
за
звездами
со
шрамами
войны.
Get
yours
in
this
capitalistic
system
Получите
свое
в
этой
капиталистической
системе
So
many
caught
or
got
bought
you
can′t
list
them
Так
много
поймано
или
куплено,
что
их
не
перечислишь.
How
you
gonna
idolize
the
missing?
Как
ты
собираешься
боготворить
пропавших
без
вести?
To
survive
is
to
stay
alive
in
the
face
of
opposition
Выжить
- значит
остаться
в
живых
перед
лицом
сопротивления.
Even
when
they
comin'
gunnin′
Даже
когда
они
идут
стрелять.
I
stand
position
Я
занимаю
позицию.
L's
known
the
mission
since
conception
Я
знаю
эту
миссию
с
момента
зачатия.
Let′s
free
the
people
from
deception
Давайте
освободим
людей
от
обмана
If
you
looking
for
the
answers
Если
ты
ищешь
ответы
Then
you
gotta
ask
the
questions
Тогда
тебе
придется
задавать
вопросы.
And
when
I
let
go,
my
voice
echoes
through
the
ghetto
И
когда
я
отпускаю,
мой
голос
эхом
разносится
по
гетто.
Sick
of
men
trying
to
pull
strings
like
Geppetto
Меня
тошнит
от
мужчин
пытающихся
дергать
за
ниточки
как
Джеппетто
Why
black
people
always
be
the
ones
to
settle
Почему
черные
всегда
остепеняются
March
through
these
streets
like
Soweto
Маршируй
по
этим
улицам,
как
Соуэто.
Like
Cain
and
Abel,
Caesar
and
Brutus,
Jesus
and
Judas
Как
Каин
и
Авель,
Цезарь
и
Брут,
Иисус
и
Иуда.
Backstabbers
do
this
Предатели
делают
это.
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
It
took
me
a
little
while
to
discover
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять
это.
Wolves
in
sheep
coats
who
pretend
to
be
lovers
Волки
в
овечьих
шкурах,
которые
притворяются
любовниками.
Men
who
lack
conscience
will
even
lie
to
themselves,
to
themselves
Люди,
лишенные
совести,
будут
лгать
даже
самим
себе,
самим
себе.
A
friend
once
said,
and
I
found
to
be
true
Один
друг
однажды
сказал,
и
я
понял,
что
это
правда.
That
everyday
people,
they
lie
to
God
too
Что
обычные
люди
тоже
лгут
Богу
So
what
makes
you
think,
that
they
won't
lie
to
you
Так
что
же
заставляет
тебя
думать,
что
они
не
будут
лгать
тебе?
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Forgive
them,
forgive
them
Прости
их,
прости
их.
Forgive
them
father
for
they
know
not
what
they
do
Прости
их
отец
ибо
они
не
ведают
что
творят
Forgive
them,
forgive
them
Прости
их,
прости
их.
Gwan
like
dem
love
while
dem
rip
yuh
to
shreds
Гван
любит
дем
Лав
в
то
время
как
дем
рвет
тебя
в
клочья
Trample
pon
yuh
heart
and
lef
yuh
fi
dead
Растопчи
свое
сердце
и
оставь
его
мертвым
Dem
a
yuh
fren
who
yuh
depen
pon
from
way
back
when
Dem
a
yuh
fren
who
yuh
depen
pon
from
way
back
when
But
if
yuh
gi
dem
yuh
back
den
yuh
mus
meet
yuh
end
Но
если
yuh
gi
dem
yuh
back
den
yuh
mus
встретит
yuh
end
Dem
noh
know
wey
dem
do
Dem
noh
know
wey
dem
do
Dem
no
know,
dem
no
know,
dem
no
know
Они
не
знают,
они
не
знают,
они
не
знают.
Dem
no
know,
dem
no
know
wey
dem
do
Dem
no
know,
dem
no
know
wey
dem
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill Lauryn N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.