Lauryn Hill - Interlude 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Interlude 4




Interlude 4
Интерлюдия 4
I′ll tell you every single
Я расскажу тебе все до единого,
W-we all have gifts, you know, and uh, like special gifts
У всех нас есть дары, понимаешь, особенные дары,
And there's this, this voice inside of us that says
И есть этот, этот голос внутри нас, который говорит:
"Don′t do that," you know
"Не делай этого," понимаешь?
"Why you gonna get up there with that guitar?
"Зачем ты собираешься выходить туда с этой гитарой?
You're gonna like a, a hip hop folk singer?
Ты будешь как, как хип-хоп фолк-певица?
What are you, you know, what are you?.
Кто ты, понимаешь, кто ты?..."
And I, I really went through, I mean, I'm serious
И я, я действительно прошла через это, я серьезно.
I can, I can, I mean I can laugh about it now
Я могу, я могу, я имею в виду, я могу смеяться над этим сейчас,
But it took a long time for me to understand that, you know
Но мне потребовалось много времени, чтобы понять, что, понимаешь,
What I am is what I am, and I can′t be afraid to
То, кто я есть, это то, кто я есть, и я не могу бояться
You know, to expose that to the public
Показывать это публике,
You know, always gettin′ in trouble trying to make it, you know
Понимаешь, всегда попадаю в неприятности, пытаясь сделать это, понимаешь?
Tryin' to dress it up, you know what I′m sayin'? And, and
Пытаясь приукрасить это, понимаешь, о чем я? И, и
Just tired of that, you know
Просто устала от этого, понимаешь?
Just tired of that, tired of frontin′, tired of that
Просто устала от этого, устала притворяться, устала от этого.
And until I find a group of people
И пока я не найду группу людей,
That are as passionate about it as I am
Которые так же увлечены этим, как и я,
I'll just roll alone until such time, you know
Я буду продолжать одна до этого времени, понимаешь?
It′s all good, God is faithful
Все хорошо, Бог верен.
Y'all get, y'all still get to hear it, so, you know?
Вы все, вы все еще можете услышать это, так что, понимаешь?
′Cause see that enemy, he would tell me, you know
Потому что, видишь, этот враг, он говорил мне, понимаешь,
"You don′t have the 20 pieceband, you can't do nothin"
тебя нет группы из 20 человек, ты ничего не можешь сделать."
I said, "Yeah, sure, keep talkin"
Я сказала: "Да, конечно, продолжай болтать."
′Cause somebody's gonna
Потому что кто-то
They gonna see me and they gonna know
Увидит меня и поймет:
"Oh I, there′s somethin' that God′s been tellin me to do
"О, я, есть что-то, что Бог говорил мне делать,
I can do it, too"
Я тоже могу это сделать."
I can do what I'm supposed to be doin'
Я могу делать то, что должна делать.
I don′t, I don′t need an entourage, what do I need a crew for?"
Мне не нужна свита, зачем мне команда?"
That doesn't validate you
Это тебя не подтверждает.
Okay, let′s see
Хорошо, давай посмотрим.





Writer(s): Anthony Johnson, Roy Murray, Keith D Sweat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.