Paroles et traduction Lauryn Hill - Mystery of Iniquity - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery of Iniquity - Live
Тайна Беззакония - Live
It′s
the
mystery
of
Inequity
Это
тайна
Беззакония,
Said
it's
the
misery
of
Inequity
Говорю,
это
страдание
Беззакония,
Said
it′s
the
history
of
Inequity
Говорю,
это
история
Беззакония,
When
it
all,
all
falls
down
Когда
всё,
всё
рухнет.
Telling
you
all,
it
all
falls
down
Говорю
тебе,
всё
рухнет.
Eat
your
bread
Ешьте
свой
хлеб,
Little
children
Маленькие
дети,
Eat
your
bread
Ешьте
свой
хлеб,
'Cause
it
all,
all
falls
down
Потому
что
всё,
всё
рухнет.
Telling
you
all,
it
all
falls
down
Говорю
тебе,
всё
рухнет.
Ya'll
can′t
handle
the
truth
in
a
courtroom
of
lies
Вы
не
можете
вынести
правду
в
зале
суда,
полном
лжи,
Perjures
the
jurors,
witness
despised
Присяжные
клятвопреступники,
свидетель
презираем,
Crooked
lawyers,
false
Indictments
publicized
Коррумпированные
адвокаты,
фальшивые
обвинения
предаются
огласке,
It′s
entertainment,
the
arraignments
Это
развлечение,
эти
аресты,
The
subpoenas
Эти
повестки,
High
profile
gladiators
in
bloodthirsty
arenas
Известные
гладиаторы
на
кровожадных
аренах.
Enter
the
Dragon
Входит
Дракон,
Black-robe
crooked-balance
В
чёрной
мантии
с
кривыми
весами,
Souls
bought
and
sold
and
paroled
for
thirty
talents
Души
куплены,
проданы
и
освобождены
условно-досрочно
за
тридцать
талантов,
Court
reporter
catch
the
surface
on
the
paper
Судебный
репортёр
ловит
поверхность
на
бумаге,
File
it
in
the
system
not
acknowledged
by
the
Maker
Записывает
это
в
систему,
не
признанную
Создателем,
Swearing
by
the
bible
blatantly
blasphemous
Клянясь
на
Библии,
откровенно
богохульствуя.
Publicly
perpetrating
that
"In
God
We
Trust"
Публично
утверждая,
что
"Мы
верим
в
Бога",
Cross-examined
by
a
master
manipulator
Допрашиваемый
мастером-манипулятором,
The
faster
intimidator
Быстрым
запугивателем,
Receiving
the
judge's
favor
Получающий
благосклонность
судьи,
Deceiving
sabers
doing
injury
to
they
neighbors
Обманщики
причиняют
вред
своим
ближним,
For
status,
gratis,
apparatus
and
legal
waivers
Ради
статуса,
бесплатно,
аппарата
и
юридических
отказов.
See
the
bailiff
Посмотри
на
судебного
пристава,
Representing
security
Представляющего
безопасность,
Holding
the
word
of
God
soliciting
perjury
Держащего
слово
Божье,
подстрекающего
к
лжесвидетельству,
The
prosecution
Обвинение,
Political
prostitution
Политическая
проституция,
The
more
money
you
pay.
the
further
away
solution
Чем
больше
денег
ты
платишь,
тем
дальше
решение.
Legal
actors
Юридические
актёры,
Babylon′s
benefactors
Благодетели
Вавилона,
Masquerading
as
the
agency
for
the
clients
Маскирующиеся
под
агентство
для
клиентов,
Hypocritical
giants
Лицемерные
гиганты,
Morally
non-compliant
Морально
несоответствующие,
Orally
armed
to
do
bodily
harm
Устно
вооружённые,
чтобы
нанести
телесные
повреждения.
Polluted,
recruited
and
suited
judicial
charm
Загрязнённое,
завербованное
и
облачённое
в
судебное
очарование,
And
the
defense
isn't
making
any
sense
И
защита
не
имеет
никакого
смысла,
Faking
the
confidence
of
escaping
the
consequence
Подделывая
уверенность
в
том,
что
избежит
последствий,
That
a
defendant
is
depending
on
the
system
От
которых
ответчик
зависит
от
системы,
Totally
void
of
judgment
purposely
made
to
twist
em′
Полностью
лишённой
суждения,
специально
созданной,
чтобы
исказить
их,
Emotional
victim
blackmailed
by
the
henchmen
Эмоциональная
жертва,
шантажируемая
приспешниками.
Framed
by
intentions
Подставленные
намерениями,
Inventions
whereby
they
lynch
men
Изобретениями,
с
помощью
которых
они
линчуют
людей,
Enter
the
false
witness
slandering
the
accused
Входит
лжесвидетель,
клевещущий
на
обвиняемого,
Planting
the
seed
openly
showing
he's
being
used
Сея
семя,
открыто
показывая,
что
его
используют,
To
discredit,
edit,
headed
for
the
alleged
Чтобы
дискредитировать,
отредактировать,
направить
к
предполагаемому,
Smearing
the
individual
fearing
the
unsuspected
Очерняя
человека,
опасаясь
неожиданного.
Expert
witness,
the
paid
authority
Эксперт-свидетель,
оплачиваемый
авторитет,
Made
a
priority
to
deceive
the
majority
Сделал
приоритетом
обмануть
большинство
Of
disinterested
peers
Незаинтересованных
коллег,
Dodging
duty
for
years
Уклоняющихся
от
обязанностей
годами,
Hating
the
process
Ненавидящих
этот
процесс,
Waiting
to
be
returning
to
their
careers
Ждущих
возвращения
к
своей
карьере.
Do
we
expect
the
system
made
for
the
elect
to
possibly
judge
correct?
Ожидаем
ли
мы,
что
система,
созданная
для
избранных,
может
судить
правильно?
Properly
serve
and
protect?
Надлежащим
образом
служить
и
защищать?
Materially
corrupt
Материально
коррумпированная,
Spiritually
amuck
Духовно
свихнувшаяся,
Oblivious
to
the
cause
Забывшая
о
причине,
Prosperously
bankrupt
Процветающе
обанкротившаяся.
Blind
leading
the
blind
Слепой
ведёт
слепого,
Guilty
never
defined
Виновный
никогда
не
определён,
Filthy
as
swine
Грязный
как
свинья,
A
generation
purin
it′s
own
mind
Поколение,
отравляющее
собственный
разум.
Legal
extortion
Юридическое
вымогательство,
Blown
out
of
proportion
Раздутое
до
невозможности,
In
vein
deceit
Тщетный
обман,
The
truth
is
obsolete
Правда
устарела,
Only
two
position
Только
две
позиции,
Victimizer
or
Victim
Насильник
или
жертва.
Both
end
up
in
destruction
trusting
this
crooked
system
Оба
заканчивают
разрушением,
доверяя
этой
коррумпированной
системе,
Mafia
with
diplomas
keeping
us
in
a
coma
trying
to
own
Мафия
с
дипломами,
держащая
нас
в
коме,
пытаясь
завладеть
A
piece
of
the
"American
corona"
Кусочком
"американской
короны",
The
Revolving
Door
Вращающаяся
дверь,
Insanity
every
floor
Безумие
на
каждом
этаже,
Skyscraping,
paper
chasing
Небоскрёбы,
погоня
за
бумагами,
What
are
we
working
for?
Ради
чего
мы
работаем?
Empty
traditions
Пустые
традиции,
Reaching
social
positions
Достижение
социального
положения,
Teaching
ambition
to
support
the
family
superstition?
Обучение
амбициям,
чтобы
поддержать
семейное
суеверие?
When
the
Son
of
Podition
is
Commander
in
Chief
Когда
Сын
погибели
- главнокомандующий,
The
standard
is
Thief
Стандарт
- вор,
Brethren
can
we
candidly
speak?
Братья,
можем
ли
мы
откровенно
говорить?
Woe
to
the
men
Горе
тем
мужчинам,
Trusted
in
the
chariots
dem'
Доверившимся
тем
колесницам,
Leaning
on
horses,
they
run
their
intellectual
sources
Опирающимся
на
лошадей,
они
используют
свои
интеллектуальные
ресурсы.
Counterfeit
wisdom
creating
the
illusion
of
freedom
Поддельная
мудрость,
создающая
иллюзию
свободы,
Confusion
consumes
them
Смятение
поглощает
их,
Every
word
they
speak
it
turns
them
out
really
white
Каждое
слово,
которое
они
говорят,
делает
их
по-настоящему
белыми,
Internally
they
absent
of
light
Внутренне
они
лишены
света,
Trapped
in
the
night
and
bonded
to
the
Cain
of
the
night
В
ловушке
ночи
и
связаны
с
Каином
ночи,
Under
the
curse
Под
проклятием.
Evil
men
waxing
more
worse
Злые
люди
становятся
всё
хуже,
Faxing
the
first
Факсимиле
первого,
Angelic
being
cast
to
the
earth
Ангельское
существо,
сброшенное
на
землю.
It's
time
for
rebirth
Время
для
возрождения,
Burnin
up
the
branch
and
the
root
Сжигание
ветви
и
корня,
The
empty
pursuits
of
every
tree
bearing
the
wrong
fruit
Пустые
занятия
каждого
дерева,
приносящего
плохие
плоды,
Turning
me
ill
Делают
меня
больной,
Let
him
who
stole,
no
longer
steal
Пусть
тот,
кто
украл,
больше
не
крадёт,
Oh
it′s
real
О,
это
реально.
Surrender
for
Jehovah
is
real
Покорность
Иегове
реальна,
How
long
will
you
sleep
Как
долго
ты
будешь
спать,
Troubled
by
the
thoughts
that
YOU
keep
Обеспокоенный
мыслями,
которые
ты
хранишь,
The
idols
YOU
heap
Идолами,
которые
ты
собираешь,
Causing
the
destruction
you
reap
Вызывая
разрушение,
которое
ты
пожинаешь,
Judgment
has
come
Суд
пришёл.
Find
it
and
return
to
the
One
Найди
его
и
вернись
к
Единому,
Abandon
the
flesh
Откажись
от
плоти,
Self-interest,
broadway
to
death
Собственный
интерес
- бродвей
к
смерти,
Pride
and
the
greed
Гордость
и
жадность,
Hide
and
subdividing
the
seed
Скрывать
и
делить
семя,
The
knowledge
of
Good
and
Evil
is
what
caused
us
to
lie
Знание
добра
и
зла
- вот
что
заставило
нас
лгать.
Caused
us
to
die
Заставило
нас
умереть,
Let
your
emotions
be
crucified
Пусть
твои
эмоции
будут
распяты,
Renounce
all
your
thoughts
Отрекись
от
всех
своих
мыслей,
Repent
and
let
your
mind
be
re-taught
Покайся
и
пусть
твой
разум
будет
переучен,
You′ll
find
what
you
sought,
was
based
on
the
deception
you
bought
Ты
обнаружишь,
что
то,
что
ты
искал,
было
основано
на
обмане,
который
ты
купил,
A
perception
of
naught
Восприятие
пустоты,
Where
the
majority
remains
caught
Где
большинство
остаётся
в
ловушке.
Loving
a
lie
Любить
ложь,
Not
realizing
in
Adam,
all
die
Не
понимая,
что
в
Адаме
все
умирают.
Loving
a
lie
Любить
ложь,
Not
realizing
in
Adam,
all
die
Не
понимая,
что
в
Адаме
все
умирают.
Loving
a
lie
Любить
ложь,
Not
realizing
in
Adam,
all
die
Не
понимая,
что
в
Адаме
все
умирают.
Loving
a
lie
Любить
ложь,
Not
realizing
in
Adam,
all
die
Не
понимая,
что
в
Адаме
все
умирают.
It's
the
mystery
of
Inequity
Это
тайна
Беззакония,
Say
it′s
the
history
of
Inequity
Говорю,
это
история
Беззакония,
Say
it's
the
misery
of
Inequity
Говорю,
это
страдание
Беззакония,
When
it
all,
all
falls
down
Когда
всё,
всё
рухнет.
I′m
telling
you
all,
it
all
falls
down
Я
говорю
тебе,
всё
рухнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill Lauryn N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.