Paroles et traduction Lauryn Hill - War In the Mind - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War In the Mind - Live
Война в разуме - Концертная запись
Everybody
knows
that
they′re
guilty
Все
знают,
что
они
виновны
Everybody
knows
that
they've
lied
Все
знают,
что
они
лгали
Everybody
knows
that
they′re
guilty
Все
знают,
что
они
виновны
Resting
on
their
conscience
eating
their
inside
Их
совесть
грызет
их
изнутри
It's
freedom,
said
it's
freedom
time
now
Это
свобода,
говорю,
настало
время
свободы
It′s
freedom,
said
it′s
freedom
time
now
Это
свобода,
говорю,
настало
время
свободы
Time
to
get
free,
oh
give
us
yourselves
up
now
Время
освободиться,
о,
сдайтесь
сейчас
It's
freedom,
said
it′s
freedom
time
Это
свобода,
говорю,
настало
время
свободы
Yo,
there's
a
war
in
the
mind,
over
territory
Йоу,
в
разуме
идёт
война
за
территорию
For
the
dominion
За
господство
Who
will
dominate
the
opinion
Кто
будет
владеть
мнением
Skisms
and
isms,
keepin′
us
in
forms
of
religion
Схизмы
и
измы
держат
нас
в
рамках
религии
Conformin'
our
vision
Подчиняя
наше
видение
To
the
world
churches
decision
Решению
мировых
церквей
Trapped
in
a
section
Заперты
в
секции
Submitted
to
committee
election
Подчинены
выборам
комитета
Moral
infection
Моральная
инфекция
Epidemic
lies
and
deception
Эпидемия
лжи
и
обмана
Of
the
highest
possible
order
Высочайшего
порядка
Destortin′
our
tape
recorders
Искажая
наши
магнитофоны
From
hearin'
like
under
water
Слышим,
как
будто
под
водой
Beyond
the
borders
За
пределами
границ
Fond
of
sin
and
disorder
Любители
греха
и
беспорядка
Bound
by
the
strategy
Связаны
стратегией
It's
systematic
depravity
Это
систематическое
развращение
Heavy
as
gravity
Тяжелое,
как
гравитация
Head
first
in
the
cavity
Головой
в
пустоту
A
faith,
worse
than
Saddam
Вера,
хуже,
чем
у
Саддама
Once
got
him
Когда-то
он
был
Drunk
of
the
spirits
Пьян
от
духов
Truth
comes,
we
can′t
hear
it
Истина
приходит,
мы
не
слышим
её
When
you′ve
been,
programmed
to
fear
it
Когда
запрограммированы
бояться
её
I
had
a
vision
У
меня
было
видение
I
was
fallin'
in
indecision
Я
падала
в
нерешительности
Apollin′,
callin'
religion
Взывая,
называя
религией
Some
program
on
television
Какую-то
программу
по
телевизору
How
can
dominant
wisdom
Как
может
господствующая
мудрость
Be
recognized
in
the
system
Быть
признанной
в
системе
Of
Anti-Christ,
the
majority
rules
Антихриста,
где
большинство
правит
Intelligent
fools
Умные
дураки
PhD′s
in
illusion
Доктора
философии
в
иллюзии
Masters
of
mass
confusion
Мастера
массового
замешательства
Bacholors
in
past
illusion
Бакалавры
прошлой
иллюзии
Now
who
you
choosin'
Теперь
кого
ты
выбираешь
The
head
or
the
tail
Орла
или
решку
The
bloodshed
the
male
Кровопролитие
мужчины
More
confidence
in
the
tale
Больше
доверия
к
сказке
Conferences
at
Yale
Конференции
в
Йеле
Discussin′
doctrines
of
Baal
Обсуждают
доктрины
Баала
Causin'
people
to
fail
Заставляя
людей
терпеть
неудачу
Keepin'
the
third
in
jail
Держа
третьего
в
тюрьме
His
word
is
nailed
Его
слово
прибито
Everything
to
the
tree
Гвоздями
к
дереву
Severing
all
of
me
from
all
that
I
used
to
be
Отделяя
меня
от
всего,
кем
я
была
раньше
Formless
and
void
Бесформенная
и
пустая
Totally
paranoid
Полностью
параноидальная
Enjoy
darkness
as
the
Lord
Наслаждаюсь
тьмой,
как
Господь
Keepin′
me
from
the
sword
Хранит
меня
от
меча
Block
for
mercy
Блок
для
милосердия
Bitter
than
purgatory
Горьче,
чем
чистилище
Hungry
and
thirsty
Голодная
и
жаждущая
For
good
meat
we
would
eat
Хорошего
мяса,
которое
мы
бы
съели
And
still,
dined
at
the
table
of
deceit
И
всё
же
обедали
за
столом
обмана
How
incomplete
Как
неполноценно
From
confrontation
to
retreat
От
противостояния
к
отступлению
We
prolong
the
true
enemy′s
defeat
Мы
откладываем
истинное
поражение
врага
Death
to
the
ascendancy
Смерть
господству
Causin'
desperation
to
get
the
best
of
me
Заставляет
отчаяние
овладеть
мной
Punishment
′til
there
was
nothing
left
of
me
Наказание,
пока
от
меня
ничего
не
осталось
Realizin'
the
unescapable
death
of
me
Осознавая
неизбежную
смерть
No
options
in
the
valley
of
decision
Нет
вариантов
в
долине
решения
The
only
doctrine,
supernatural
circumcision
Единственная
доктрина
- сверхъестественное
обрезание
Inwardly,
only
water
can
purge
the
heart
Внутренне,
только
вода
может
очистить
сердце
From
words
that
fiery
darts
От
слов,
что
огненные
стрелы
Thrown
by
the
workers
of
the
arts
Брошенные
мастерами
искусств
Iniquity,
shapen
in
Беззаконие,
сформированное
в
There′re
no
escapin'
when
Нет
спасения,
когда
You′re
whole
philosophy
is
paper
thin
Вся
твоя
философия
тонка,
как
бумага
The
wide
road
is
insanity
Широкая
дорога
- это
безумие
Could
it
be
all
of
humanity
Может
ли
это
быть
всё
человечество
Picture
that
Представь
это
Scripture
that
Писание,
что
The
origin
of
a
man's
heart
is
black
Происхождение
сердца
человека
черно
How
can
we
show
up
for
Как
мы
можем
появиться
на
An
invisible
war
Невидимой
войне
Preoccupied
with
a
shadow,
makin'
love
with
a
whore
Озабоченные
тенью,
занимаясь
любовью
с
блудницей
Achin′
in
sores
Ноющая
боль
Babylon,
the
great
mystery
Вавилон,
великая
тайна
Mother
of
human
history
Мать
человеческой
истории
System
of
social
sorcery
Система
социального
колдовства
Our
present
condition
Наше
нынешнее
состояние
Needs
serious
recognition
Требует
серьезного
осознания
Where
there′s
no
repentance
there
can
be
no
remission
Где
нет
покаяния,
не
может
быть
прощения
And
that
sentence,
more
serious
than
Vietnam
И
этот
приговор
серьезнее,
чем
Вьетнам
The
atom
bomb
is
Saddam
and
Minister
Farakkhan
Атомная
бомба
- это
Саддам
и
министр
Фаррахан
What's
goin′
on,
what's
the
priority
to
you
Что
происходит,
что
для
тебя
в
приоритете
What
authority
do
we
do
Какому
авторитету
мы
следуем
When
the
majority
hasn′t
a
clue
Когда
большинство
не
имеет
ни
малейшего
понятия
We
majored
in
curses
Мы
специализировались
на
проклятиях
Search
the
chapters,
check
the
verses
Ищите
главы,
проверяйте
стихи
Recapture
the
land
Верните
землю
Remove
the
mark
from
off
of
our
hands
Снимите
метку
с
наших
рук
So
we
can
stand
Чтобы
мы
могли
стоять
In
agreement
with
his
command
В
согласии
с
его
заповедью
Everything
else
is
damned
Всё
остальное
проклято
Let
them
what
is
understand
Пусть
те,
кто
понимает,
поймут
Everything
else
is
damned,
let
them
with
ears
understand
Всё
остальное
проклято,
пусть
те,
у
кого
есть
уши,
услышат
It's
freedom,
said
it′s
freedom
time
now
Это
свобода,
говорю,
настало
время
свободы
It's
freedom,
said
it's
freedom
time
now
Это
свобода,
говорю,
настало
время
свободы
It′s
freedom,
I′ma
be
who
I
am
Это
свобода,
я
буду
той,
кто
я
есть
It's
freedom
time,
said
it′s
freedom
time
Время
свободы,
говорю,
настало
время
свободы
Everybody
knows
that
they've
lied
Все
знают,
что
они
лгали
Everybody
knows
that
they′ve
perpetrated
inside
Все
знают,
что
они
грешили
в
душе
Everybody
knows
that
they're
guilty,
yes
Все
знают,
что
они
виновны,
да
Resting
on
their
conscience
eating
their
insides
Их
совесть
грызет
их
изнутри
Get
free,
be
who
you′re
supposed
to
be
Освободитесь,
будьте
теми,
кем
вы
должны
быть
Freedom,
said
it's
freedom
time
now
Свобода,
говорю,
настало
время
свободы
Freedom,
said
it's
freedom
time
Свобода,
говорю,
настало
время
свободы
Freedom,
freedom
time
now
Свобода,
время
свободы
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauryn N. Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.