Paroles et traduction Ms. Nina - Traketeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la
la
bendición,
papi
La-la
la
blessing,
daddy
Y
dime
qué
pasó,
el
ritmo
se
prendió
And
tell
me
what
happened,
the
rhythm
turned
on
¿Qué
es
lo
que
sucedió
allí
en
mi
habitación?
What
happened
in
my
room?
Y
dime
qué
pasó,
el
ritmo
se
prendió
And
tell
me
what
happened,
the
rhythm
turned
on
¿Qué
es
lo
que
sucedió
allí
en
mi
habitación?
What
happened
in
my
room?
Y
dime
qué
pasó,
el
ritmo
se
prendió
And
tell
me
what
happened,
the
rhythm
turned
on
¿Qué
es
lo
que
sucedió
allí
en
mi
habitación?
What
happened
in
my
room?
Y
dime
qué
pasó,
¿qué
es
lo
que
sucedió?
And
tell
me
what
happened,
what
happened?
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Y
no
pares
hasta
que
yo
sude
And
don't
stop
until
I
sweat
No
me
seas
más
cochino
Don't
be
so
dirty
Me
dice
que
no
grite,
que
se
quejan
los
vecinos
He
tells
me
not
to
scream,
that
the
neighbors
are
complaining
Vente
tú
pa'cá
que
nos
ponemos
finos
Come
over
here
and
let's
get
fancy
Esto
se
puso
bien
duro,
duro,
duro,
duro,
duro,
duro
This
got
really
hard,
hard,
hard,
hard,
hard,
hard
Aguacate
con
aceite
pa'
que
crezca
este
culo
Avocado
with
oil
for
this
ass
to
grow
Traqueteo
hasta
las
nueve
de
la
mañana
Traqueteo
until
nine
in
the
morning
Llámame
si
te
hago
falta
Call
me
if
you
need
me
Las
gatas
se
inquietan
The
girls
are
getting
restless
Quieren
a
mi
novio
y
eso
les
molesta
They
want
my
boyfriend
and
that
bothers
them
Esto
es
como
los
noventas
This
is
like
the
nineties
Dale
hasta
abajo,
así
se
calienta
Turn
it
down,
that's
how
it
gets
hot
Me
estoy
acelerando
I'm
getting
going
Tú
me
estabas
embrujando
You
were
bewitching
me
Tú
me
estabas
embrujando
You
were
bewitching
me
Extraño
tus
besos
y
tu
cara
I
miss
your
kisses
and
your
face
¿Y
qué
va
a
hacer
este
estúpido?
And
what
is
this
idiot
going
to
do?
Él
se
fue,
pero
no
volvió
He
left,
but
he
didn't
come
back
Cocinamos
en
el
medio
de
la
pista
We
cook
in
the
middle
of
the
track
Estate
quieto,
deja
que
te
vista
Stay
still,
let
me
get
you
dressed
Y
dime
qué
pasó,
el
ritmo
se
prendió
And
tell
me
what
happened,
the
rhythm
turned
on
¿Qué
es
lo
que
sucedió
allí
en
mi
habitación?
What
happened
in
my
room?
Y
dime
qué
pasó,
¿qué
es
lo
que
sucedió?
And
tell
me
what
happened,
what
happened?
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Sacude,
papi,
sacude
Shake
daddy,
shake
Y
no
pares
hasta
que
yo
sude
And
don't
stop
until
I
sweat
Esto
va
dedicado
pa'
todos
los
gatos
This
is
dedicated
to
all
the
cats
Con
la
Nina,
Beauty
Brain
With
the
Nina,
Beauty
Brain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgelina Andrea
Album
Traketeo
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.