Ms.OOJA - 異邦人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - 異邦人




異邦人
Strangers
子供たちが空に向かい両手をひろげ
Children spread their arms out to the sky,
鳥や雲や夢までも
Trying to catch birds, clouds, and even dreams.
つかもうとしている
They try to grasp them.
その姿は
Their figures
きのうまでの何も知らない私
Are like how I was yesterday, knowing nothing,
あなたに この指が届くと信じていた
Believing that I could reach you.
空と大地が ふれ合う彼方
Where the sky and the earth meet in the distance,
過去からの旅人を 呼んでいる道
A path calls out to the traveler from the past.
あなたにとって私 ただの通りすがり
To you, I'm just a passerby,
ちょっとふり向いてみただけの
A stranger
異邦人
Whom you only looked back at for a moment.
市場へ行く人の波に 身体を預け
I surrender my body to the flow of people heading to the market,
石だたみの街角を
And I wander
ゆらゆらとさまよう
Through the cobblestone streets.
祈りの声 ひづめの音
The sound of prayers, the clatter of hooves,
歌うようなざわめき
The sound of a song-like clamor.
私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
The white morning leaves me behind as it passes by.
時間旅行が心の伤を
For some reason, this road fills the wound in my heart
なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
As if I were traveling through time.
サヨナラだけの手纸 迷い続けて書き
A farewell letter remains unfinished,
あとは哀しみをもて余す 異邦人
And I'm left as a stranger,
あとは哀しみをもて余す 異邦人
Burdened with sorrow.





Writer(s): Saki Kubota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.