WAY YOU ARE -
Ms.OOJA
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAY YOU ARE
SO WIE DU BIST
ベランダ越しのビルの隙間に
Zwischen
den
Hochhäusern,
durch
den
Spalt
am
Balkon,
雲が遊んでるこの空が好き
sehe
ich
Wolken
spielen,
ich
mag
diesen
Himmel.
靴を鳴らせば風が歌い出す
Wenn
ich
mit
den
Schuhen
klackere,
beginnt
der
Wind
zu
singen,
魔法のメロディー
I
sing
Oh
Oh
Oh
eine
magische
Melodie,
ich
singe
Oh
Oh
Oh.
描いた理想より
ちょっとだけ大変な毎日が
Ein
bisschen
anstrengender
als
das
Ideal,
das
ich
mir
vorgestellt
habe,
なんだか愉快なの
I
like
the
way
you
are
ist
dieser
Alltag
doch
irgendwie
erfreulich,
ich
mag,
so
wie
du
bist.
Ah
昨日うまくいってた事も
Ah,
Dinge,
die
gestern
noch
gut
liefen,
今日は凹んでばかり
machen
mich
heute
nur
nieder.
明日思い出して笑えるのは
Wenn
ich
morgen
daran
zurückdenke
und
darüber
lachen
kann,
Happy
より
Luckyより
想定外な
Happening
sind
das
nicht
Glück
oder
Zufälle,
sondern
unerwartete
Ereignisse.
あなたがあなたらしく
生きてゆけますように
Ich
wünsche
mir,
dass
du
so
leben
kannst,
wie
du
bist.
背伸びしてばかりいちゃ
まっすぐ歩けないよ
Wenn
du
dich
immer
nur
streckst,
kannst
du
nicht
geradeaus
gehen.
All
right
それはそれで
まっすぐなのね
Aber
gut,
so
gesehen
ist
das
auch
gerade.
不安な心に迷路こしらえて
Erschaffe
kein
Labyrinth
in
deinem
ängstlichen
Herzen,
迷い込まないで
I
like
the
way
you
are
verirre
dich
nicht
darin.
Ich
mag,
so
wie
du
bist.
靴を鳴らせば風が歌い出す
Wenn
ich
mit
den
Schuhen
klackere,
beginnt
der
Wind
zu
singen,
魔法のメロディー
I
sing
Oh
Oh
Oh,
yeah
eine
magische
Melodie,
ich
singe
Oh
Oh
Oh,
yeah.
もう
夢なんて語らないような
涼しい顔して
Du
tust
so
cool,
als
würdest
du
nicht
mehr
von
Träumen
sprechen,
不意にテレビから流れたニュースに熱くなってる
aber
wirst
plötzlich
ganz
aufgeregt
bei
einer
Nachricht
im
Fernsehen.
そう
あなたが追いかけてた場所
Ja,
das
ist
der
Ort,
den
du
verfolgt
hast.
いつの間にか行き先も
走り方も忘れて
Irgendwann
hast
du
vergessen,
wohin
du
wolltest
und
wie
du
laufen
musst,
ブレーキのタイミングは
覚えてる
Paper
Dreamer
aber
du
erinnerst
dich,
wann
du
bremsen
musst,
Papierträumer.
アクセルまだ動くなら
怖がらず踏み込め
Oh
Oh
Oh
Wenn
das
Gaspedal
noch
funktioniert,
tritt
ohne
Angst
drauf,
Oh
Oh
Oh.
トランクいっぱいの
Oh
Oh
Oh
Der
Kofferraum
ist
voll
von
Oh
Oh
Oh
言い訳の山は
Oh
Oh
Oh
Bergen
von
Ausreden,
Oh
Oh
Oh
一つ残らず
Oh
Oh
Oh
die
werde
ich
restlos,
Oh
Oh
Oh
処分しておくわ
Oh
Oh
Oh
alle
entsorgen,
Oh
Oh
Oh.
靴を鳴らせば風が歌い出す
Wenn
ich
mit
den
Schuhen
klackere,
beginnt
der
Wind
zu
singen,
魔法のメロディー
I
sing
Oh
Oh
Oh
eine
magische
Melodie,
ich
singe
Oh
Oh
Oh.
不安な心に迷路こしらえて
Erschaffe
kein
Labyrinth
in
deinem
ängstlichen
Herzen,
迷い込まないで
I
like
the
way
you
are
verirre
dich
nicht
darin.
Ich
mag,
so
wie
du
bist.
靴を鳴らせば風が歌い出す
Wenn
ich
mit
den
Schuhen
klackere,
beginnt
der
Wind
zu
singen,
魔法のメロディー
I
sing
Oh
Oh
Oh
eine
magische
Melodie,
ich
singe
Oh
Oh
Oh.
描いた理想より
ちょっとだけ大変な毎日も
Ein
bisschen
anstrengender
als
das
Ideal,
das
ich
mir
vorgestellt
habe,
aber
wenn
ich
mit
dir
zusammen
sein
kann,
あなたといれるなら
I
like
the
way
you
are
mag
ich
diesen
Alltag,
so
wie
du
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentarou Kobuchi
Album
SHINE
date de sortie
07-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.