Paroles et traduction Ms.OOJA - Be Alive
出会った頃と
同じ季節(とき)が来て
the
same
season
(when)
came
when
we
met
やっと2人で
歩き出したの
i
finally
started
walking
with
2 people.
ずっとそれから
夢をみてたから
i've
been
dreaming
ever
since.
幸せすぎて
気づけなかった
i
was
too
happy
to
notice.
お互いの夢
叶うように願うけれど
we
wish
each
other's
dreams
come
true
すれ違うごとに
見えなくなる
every
time
you
pass
by,
you
can't
see
it.
君の声を
求めすぎて
i
wanted
your
voice
too
much.
どれほどの時を
数えたのでしょう
how
many
times
have
we
counted?
泣きつづけた夜にくれた君の言葉
the
words
you
gave
me
on
the
night
i
kept
crying
信じていたい
Still
I'm
lovin'
you
I
want
to
believe
in
you
Still
I'm
lovin'
you
いつまでも
この想いは
this
feeling
forever
変わらぬまま
必ずここにあるはず
it's
always
here.
it's
always
here.
遠すぎる
見えない答え
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far.
だけど2人で
探しつづけたい
but
i
want
to
keep
looking
with
2 people
優しく揺れる
輝くこの想い
This
feeling
that
shines
gently
swaying
手放したくない
大切な宝物
An
important
treasure
that
you
don't
want
to
let
go
of
これからもずっと
i'll
keep
going.
好きだと言ってくれるの?
you
tell
me
you
like
it?
信じていくの
Still
I'm
lovin'
you
Still
I'm
lovin'
you
あふれだす
陽(ひかり)の中で
in
the
overflowing
sun
この瞬間を
止めてしまいたい
i
want
to
stop
this
moment.
抱きしめて
離さないで
hold
me
tight.
don't
let
me
go.
終わらぬ愛
探しつづけたい
I
want
to
continue
searching
for
love
that
never
ends
You're
everything,
how
do
I
deal,
You're
everything,
how
do
I
deal,
my
heart...
spining
round
and
around
my
heart...
spining
round
and
around
Everything
all
I
can,
think
of
you
and
me
Everything
all
I
can,
think
of
you
and
me
I'm
caught-up
in
this
love
I'm
caught-up
in
this
love
You're
everything,
how
do
I
deal,
You're
everything,
how
do
I
deal,
my
heart...
spining
round
and
around
my
heart...
spining
round
and
around
Everything
all
I
can,
think
of
you
and
me
Everything
all
I
can,
think
of
you
and
me
I'm
caught-up
in
this
love
I'm
caught-up
in
this
love
いつまでも
この想いは
this
feeling
forever
変わらぬまま
必ずここにあるはず
it's
always
here.
it's
always
here.
遠すぎる
見えない答え
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far,
too
far.
だけど2人で
探しつづけたい
but
i
want
to
keep
looking
with
2 people
探しつづけたい
i
want
to
keep
looking.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.