Ms.OOJA - Hikari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Hikari




Hikari
Hikari
深く深く眠る
Deep, deep sleep
青い水の底で
At the bottom of the blue water
耳をすましてる
I am listening
いつか開く時を待ち続けてる蕾
Buds waiting for the time to open
どんな色の花を咲かせるのかも知らず
Without knowing what color they will bloom
永遠のループ
Endless loop
柔らかな夜明けに
At the soft dawn
始まりの時を告げる鐘の音が響く
The bell rings, announcing the beginning
生まれ落ちたこの世界で
In this world I was born
何を探すだろう
What will I search for?
悲しみの海を流れても
Even if I flow through the sea of sorrow
光は消えない
The light will not go out
抗えない運命なら
If it is an inescapable fate
増えていく傷跡も
The scars that increase
重ね合わせ抱きしめよう
I will embrace them all
朝が来るまで
Until morning comes
いつか開く時を待ち続けてる蕾
Buds waiting for the time to open
もう一度咲き誇れ そう誰かのために
Bloom once more for someone
永遠のループ
Endless loop
柔らかな夜明けに
At the soft dawn
どこか遠く始まりの鐘の音が響く
Somewhere far away, the bell rings for the beginning
生まれ落ちたこの世界で
In this world I was born
何を探すだろう
What will I search for?
悲しみの海を流れても
Even if I flow through the sea of sorrow
光は消えない
The light will not go out
抗えない運命なら
If it is an inescapable fate
増えていく傷跡も
The scars that increase
重ね合わせ抱きしめよう
I will embrace them all
朝が来るまで
Until morning comes
儚く散った花びらが
The ephemeral flower petals
涙に変わろうと
May turn into tears
命の火を燃やしながら
While burning the flames of life
私は生きる
I will live on





Writer(s): Ms Ooja, Shogo Kaida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.