Ms.OOJA - Itoshii Hitoyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Itoshii Hitoyo




Itoshii Hitoyo
Beloved Night
私の髪に触れる
I love the way your gentle hand
優しいその手が好き
Touches my hair so tenderly
景色が輝いて見える
The world seems to shine brighter,
あの日も今も変わらず
Just like it did back then, unchanging still.
トンネルの中 たった一人で
Alone in the tunnel I ran,
走り続けたその先に
And at the end of that long road,
こんな奇跡があるのならば
If such a miracle exists,
何も間違いじゃなかった
Then nothing was a mistake.
今日も願いを込めて
With a wish in my heart today,
「いってらっしゃい」って
I say, "Have a good day,"
あなたが笑顔でいられますように
May your smile always shine bright.
温かな声 溢れる場所へ
To this place overflowing with warmth,
導いてくれたから
You guided me here,
こんなにも 今幸せよ
That's why I'm so happy now.
2人の間 眠る
Between us, sleeping soundly,
小さなその手が好き
I love your tiny hand.
触れると握り返して
When I touch it, you grasp back,
寝息さえ全部 愛しい
Even your sleeping breaths are precious.
疲れ果てたら 抱きしめたいの
When you're exhausted, I want to hold you close,
そのぬくもりはいつだって
Your warmth always,
私の体 心までも
Embraces my body and soul,
包んで癒してくれる
Healing me completely.
今日も感謝を込めて
With gratitude in my heart today,
「おかえりなさい」
"Welcome home," I say.
あなたの笑顔が 私のちからよ
Your smile is my strength,
明るい光 照らし続ける
A bright light that keeps shining,
どんなことがあっても
No matter what may come,
こんなにも 大切な人
You're the most precious person to me.
想像もつかないような
A future beyond imagination,
未来がどこかで待ってるんだね
Is waiting for us somewhere, I know.
愛することで愛されてたと
By loving you, I was loved in return,
やっと気付いたの
I finally realized it.
今日も願いを込めて
With a wish in my heart today,
「いってらっしゃい」って
I say, "Have a good day,"
あなたが笑顔でいられますように
May your smile always shine bright.
温かな声 溢れる場所へ
To this place overflowing with warmth,
導いてくれたから
You guided me here,
こんなにも 今幸せよ 愛しい人よ
That's why I'm so happy now, my beloved.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.