Ms.OOJA - Kokoni Iruwa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Kokoni Iruwa




Kokoni Iruwa
I'm Right Here
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
誰がなーんて言おうと関係無い 信じてるっ
It doesn't matter what anyone says, I believe in you
辛い事 たくさんで うつむいている時
When you're facing so many hardships and feeling down
そばにいてくれる人 何人いるかな
I wonder how many people would stay by your side
子供の頃よりは きっと
Compared to childhood, I'm sure now
ひとりぼっちの 時間は長くて
The time spent alone is longer
だけど 今も変わらず 一緒にいる
But I'm still here with you, just like always
今も変わらず 笑い合う
We still laugh together, just like always
こんな当たり前の 事が本当の
Something so ordinary like this is a true
奇跡でしょう
Miracle, isn't it?
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
誰がなーんて言おうと関係無い 信じてるっ
It doesn't matter what anyone says, I believe in you
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
どこへも行かないわ
I'm not going anywhere
ありふれた ただそれだけの事が
Something so ordinary, just that alone
一番の奇跡
Is the greatest miracle
こんなにも ありふれて
It was so ordinary
当たり前にあったから
And always there
気付けない でいたよ バカだね
That I didn't notice, silly me
そっか実はずっと 幸せだったんだね
I see, I've actually been happy all along
あなたにとっての
When I ask you
そんな存在は誰かって きくと
Who is that someone for you
あなた 優しく笑う
You smile gently
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
誰がなーんて言おうと関係無い 信じてるっ
It doesn't matter what anyone says, I believe in you
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
どこへも行かないわ
I'm not going anywhere
ありふれた ただそれだけの事が
Something so ordinary, just that alone
一番の奇跡
Is the greatest miracle
予定表にはかききれない
The calendar can't hold it all
まだ見ぬ未来 約束と呼ぼうかな
Should we call the unseen future a promise?
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
あなたの味方だわ
I'm on your side
誰がなーんて言おうと関係無い 信じてるっ
It doesn't matter what anyone says, I believe in you
ここにいるわ ここにいるわ
I'm right here, I'm right here
どこへも行かないわ
I'm not going anywhere
ありふれた ただそれだけの事が
Something so ordinary, just that alone
一番の奇跡
Is the greatest miracle





Writer(s): shirose from white jam, shimada, shirose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.