Ms.OOJA - Konomama Kimidakeo Ubaisaritai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Konomama Kimidakeo Ubaisaritai




Konomama Kimidakeo Ubaisaritai
I Want to Steal You Away Just Like This
静かに佇む街並み
The cityscapes stand quietly
はしゃぎ疲れただ優しく
I'm just gently worn from frolicking,
忘れたはずのこのさみしさ
This loneliness I'm supposed to have forgotten
ムネの扉たたいた
Came knocking on my chest.
君の瞳にはボクがにじんで
In your eyes, I'm faded,
消えゆく愛をしった
I knew about the love that was fading.
このまま君だけを奪い去りたい
I want to steal you away just like this,
やがて朝の光訪れる前に
Before the morning light comes,
そしてまたあの日見た
And then again that day I saw,
夢を叶えよう二人素直なままの瞳で
Let's fulfill our dreams with honest eyes,
いつまでも信じていたいよ
I want to keep believing forever,
心震えるほど愛しいから
Because my heart trembles for you so dearly.
懐かしいブルーの雨傘
The nostalgic blue umbrella,
ざわめく街で君に会った
I met you in the bustling city.
うつむき歩くそのくせは
Though you walk with your head down,
今もあの日のままだね
That habit is still the same as that day,
ふいに呼び止めて笑いあえたら
If only I could call out to you, laughing,
言葉さえもいらない
Words wouldn't even be necessary.
このまま君だけを奪い去りたい
I want to steal you away just like this,
胸の奥でそう叫んでいるようだ
My heart seems to be crying out within,
誰一人わからない
No one else understands,
遠い世界で君を守ろう心燃やして
I want to protect you in a distant world with a burning passion,
いつまでも抱きしめあいたい
I want to hold you tightly forever,
永遠に戻ることのない時の中で
In the time that will never return.
このまま君だけを奪い去りたい
I want to steal you away just like this,
やがて朝の光訪れる前に
Before the morning light comes
そしてまたあの日見た
And then again that day I saw,
夢を叶えよう二人素直なままの瞳で
Let's fulfill our dreams with honest eyes,
いつまでも信じていたいよ
I want to keep believing forever,
心震えるほど愛しいから
Because my heart trembles for you so dearly.





Writer(s): tetsuro oda, show wesugi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.