Ms.OOJA - Mirai Yosouzu II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Mirai Yosouzu II




Mirai Yosouzu II
Future Forecast II
卒业してから もう3度目の春
It's been three springs since graduation
あいかわらず そばにある 同じ笑颜
The same smiles are still here, beside me
あの顷バイクで 飞ばした家までの道
The road we used to speed down on your bike to my house
今はルーフからの星を 见ながら走ってる
Now I drive, watching the stars from the sunroof
私を降ろした后 角をまがるまで 见送ると
After you drop me off, you always wait until I turn the corner
いつもブレーキランプ 5回点灭
And flash your brake lights five times
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
The sign for "I love you"
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
I'm sure even after many years, these feelings will remain unchanged
过ごしてゆけるのね あなたとだから
Because I'm with you
ずっと心に描く 未来予想図は
The future forecast I always pictured in my heart
ほら おもったとうりに かなえられてく
Look, it's coming true, just as I imagined
ときどき2人で 开いてみるアルバム
Sometimes we open the album together
まだやんちゃな写真达に 笑いながら
Laughing at the pictures of us when we were still mischievous
どれくらい同じ时间 2人でいたかしら
I wonder how much time we've spent together like this
こんなふうにさりげなく 过ぎてく毎日も
Even these ordinary days pass by so naturally
2人でバイクのメット 5回ぶつけてたあの合図
The signal we used to use, bumping our bike helmets together five times
サイン変わった今も 同じ気持ちで
Even though the sign has changed, my feelings are the same
素直に 爱してる
I honestly love you
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
I'm sure even after many years, I'll be able to hold onto these unchanging feelings
持っていられるのも あなたとだから
Because I'm with you
ずっと心に描く 未来予想図は
The future forecast I always pictured in my heart
ほら 思ったとうりに かなえられてく
Look, it's coming true, just as I imagined
ほら 思ったとうりに かなえられてく
Look, it's coming true, just as I imagined





Writer(s): Miwa Yoshida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.