Paroles et traduction Ms.OOJA - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつからだろう
立ち止まること
怖れるように
Since
when
did
I
become
afraid
of
standing
still?
走っていたよ
変わる景色も
気づかないまま
I
kept
running,
unaware
of
the
changing
scenery.
思い通りに行かない日もぶつかる時も数えきれないほど
Countless
days
didn't
go
as
planned,
countless
times
I
stumbled.
その度に
何度でも
乗り越えてこれたのは
Each
time,
what
allowed
me
to
overcome
it
all
描いた夢があったから
Was
the
dream
I
held
onto.
「変わらないよ」と手を振っていた
I
waved
goodbye,
saying,
"I
won't
change."
あの日に戻れなくても
Even
if
I
can't
return
to
that
day,
まっすぐじゃなくたって
遠回りだって
Even
if
the
path
isn't
straight,
even
if
it's
a
detour,
信じている
私らしく
生きること
I
believe
in
living
my
life,
being
true
to
myself.
弱い自分をずっと誰にも見せないように
I've
always
tried
to
hide
my
weaknesses
from
everyone,
強がっていたら
人の痛みも
気づけないまま
And
in
my
pride,
I
failed
to
notice
the
pain
of
others.
遠く見える理想よりも
大事なものがそばにあること
The
important
things
are
closer
than
the
distant
ideals
we
see,
どうして人は
いつだって
忘れてしまうのかな
Why
do
people
always
forget
this?
変わらない空
残したまま
The
unchanging
sky
remains,
遠ざかっていく
昨日に
As
yesterday
fades
into
the
distance.
笑顔で「じゃあ
またね」と
どんな時だって
With
a
smile,
I
say,
"See
you
again,"
no
matter
what,
向き合いたい
私らしくいたいから
Because
I
want
to
face
myself,
be
true
to
myself.
ずっと続いていくこの道の上でいつかは
Somewhere
along
this
path
that
continues
forever,
辿りつく場所がある
そう信じていたい
いつも
I
want
to
believe
there's
a
place
I'll
eventually
reach.
「変わらないよ」と手を振っていた
I
waved
goodbye,
saying,
"I
won't
change."
あの日に戻れなくても
Even
if
I
can't
return
to
that
day,
まっすぐじゃなくたって
遠回りだって
Even
if
the
path
isn't
straight,
even
if
it's
a
detour,
信じている
私らしく
生きること
I
believe
in
living
my
life,
being
true
to
myself.
変わらない空
残したまま
The
unchanging
sky
remains,
遠ざかっていく
昨日に
As
yesterday
fades
into
the
distance.
笑顔で「じゃあ
またね」と
どんな時だって
With
a
smile,
I
say,
"See
you
again,"
no
matter
what,
向き合いたい
私らしくいたいから
Because
I
want
to
face
myself,
be
true
to
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MS.OOJA, TAZZ
Album
Heart
date de sortie
09-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.