Ms.OOJA - Omoidasenakunaru Sonohimade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - Omoidasenakunaru Sonohimade




Omoidasenakunaru Sonohimade
The Day I Forget
世界で1番大事な人が
Even when the most important person in the world
いなくなっても日々は続いてく
Is gone, the days go on
思い出せなくなるその日まで
Until the day I forget
何をして何を見て
What should I do, what should I see
息をしていよう
And how should I breathe
ひらひら輝くこの雪も季節も
The snow that glitters and the season too
せめてあなたがそばにいれば
If only you were here
今ではただ冷たくて
Now it's just cold
邪魔くさいだけね
And all it does is get in the way
寒いねって言ったら
If I said it's cold
寒いねって聞こえる
You would say that it's cold
あれは幸せだったのね
That was happiness, wasn't it
たとえばあなたといた日々を
For example, if I could erase all the days I had with you
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
From my memory
もうそれは私ではないと思う
I don't think I would be me anymore
幸せひとつを
Because we shared a happiness
分け合っていたのだから
Together
私の半分はあなたで
Half of me was you
そしてあなたの半分は
And half of you was
私でできていたのね
Me
それならこんなに痛いのも
That's why this hurts so much
涙が出るのも
And why I cry
仕方がない事だね
I can't help it
あなたの好きだった冬の上で
On the winter day that you loved
いつかしたケンカを思い出してる
I remember a fight we had
春になればまたきっと
When spring comes again
花は咲くんだけど
The flowers will surely bloom
もう何も何も
But I still won't be able to do anything
出来ないままで
And I'll still be the same
誰も誰も
And everyone will
悲しいままで
Be forever sad
たとえばあなたといた日々を
For example, if I could erase all the days I had with you
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
From my memory
もうそれは私ではないと思う
I don't think I would be me anymore
悲しみひとつも
Because we shared a sadness
分け合っていたのだから
Together
私の半分はあなたで
Half of me was you
そしてあなたの半分は
And half of you was
私でできていたのね
Me
それならこんなに痛いのも
That's why this hurts so much
涙がでるのも
And why I cry
きっと私だけじゃないね
I'm sure I'm not the only one





Writer(s): 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.