Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が思い出になる前に
Before You Become a Memory
あの日もここで
はみ出しそうな
君の笑顔を見た
On
that
day,
here
too,
I
saw
your
smile
that
seemed
to
burst
forth
水の色も風のにおいも
変わったね
The
color
of
the
water,
the
scent
of
the
wind,
they've
changed,
haven't
they?
明日の朝
僕は船に乗り
離ればなれになる
Tomorrow
morning,
I'll
board
the
ship
and
we'll
be
separated.
夢に見た君との旅路は
かなわない
The
journey
with
you
that
I
had
dreamt
of
will
not
come
to
pass.
きっと僕ら
導かれるままには歩き続けられない
Surely
we
won't
be
able
to
continue
walking
just
as
we
are
led
君が思い出になる前に
もう一度笑ってみせて
Before
you
become
a
memory,
show
me
your
smile
once
more.
優しいふりだっていいから
子供の目で僕を困らせて
Even
if
it's
just
a
pretense
of
kindness,
tease
me
with
your
childlike
eyes.
ふれあう度に嘘も言えず
けんかばかりしてた
Every
time
we
met,
I
couldn't
lie,
and
we
always
ended
up
fighting.
かたまりになって坂道をころげてく
We'd
roll
down
the
slope
in
a
tangle.
追い求めた影も光も
消え去り今はただ
The
shadows
and
the
light
I
had
chased,
they
have
vanished
and
now
all
that's
left
is
君の耳と鼻の形が
愛しい
The
shape
of
your
ears
and
your
nose,
they're
precious
to
me.
忘れないで
二人重ねた日々は
Don't
forget
the
days
we
spent
together,
この世に生きた意味を
越えていたことを
They
surpassed
the
meaning
of
our
very
existence
in
this
world.
君が思い出になる前に
もう一度笑ってみせて
Before
you
become
a
memory,
show
me
your
smile
once
more.
冷たい風に吹かれながら
虹のように今日は逃げないで
As
the
cold
wind
blows
through,
don't
run
away
like
a
rainbow,
just
this
once.
君が思い出になる前に
もう一度笑ってみせて
Before
you
become
a
memory,
show
me
your
smile
once
more.
優しいふりだっていいから
子供の目で僕を困らせて
Even
if
it's
just
a
pretense
of
kindness,
tease
me
with
your
childlike
eyes.
君が思い出になる前に
もう一度笑ってみせて
Before
you
become
a
memory,
show
me
your
smile
once
more.
冷たい風に吹かれながら
虹のように今日は逃げないで
As
the
cold
wind
blows
through,
don't
run
away
like
a
rainbow,
just
this
once.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.