Ms.OOJA - 悲しいKiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - 悲しいKiss




悲しいKiss
Sad Kiss
たった一度 抱きしめてくれるなら 風が涙さらう前に
If you would just hold me once, before the wind wipes away my tears,
'さよなら'さえ 言いだせない私が ありったけの勇気で
I, who can't even say "goodbye", with all the courage I have,
あなたにもらった 最初で最後のKiss
The first and last kiss you gave me,
しめつけられる胸が 痛くて動けない
My constricting chest hurts so much I can't move.
こんなに悲しいなんて 思ってなかった
I didn't think it would be this sad.
一度 抱きしめてもらえたなら
If I could have been held once,
あきらめつくはずだったのに
I should have been able to give up,
こんなに悲しいKissなら 二度といらない
I don't ever need a kiss this sad again.
誰も見ないで 足を止めないで
Don't look at me, don't stop,
こんな私を 見ないで...
Don't look at me like this...
あなたが言う ちょっとしたことにさえ くじけそうな恋だった
Even the little things you said made me want to give up on this love.
ひそやかさと 臆病になることを まちがえてたこと知った
I realized I mistook secrecy for cowardice.
あなたが去く日に 背中を押されながら
On the day you left, as you pushed me away,
想いを断つための 決心だったのに
It was supposed to be a decision to cut off my feelings,
こんなに悲しいなんて 思ってなかった
I didn't think it would be this sad.
これで「終わった」と 笑いながら
I should have been able to laugh and say "It's over",
報告するはずだったのに
But I can't.
こんなに悲しいKissなら 二度といらない
I don't ever need a kiss this sad again.
声をかけないで かまわずに行って
Don't say anything, just go,
悔やんでばかりの私
I just keep regretting.
誰も見ないで 足を止めないで
Don't look at me, don't stop,
声をかけないで かまわずに行って...
Don't say anything, just go...





Writer(s): miwa yoshida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.