Ms.OOJA - 朝がまた来る - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - 朝がまた来る




朝がまた来る
Morning Comes Again
朝がまた来る
Morning comes again
同じような一日が今日も始まる となりの人が空見上げて舌打ちする
Another day like yesterday begins as the person next to me looks up at the sky and clicks her tongue
巨大な交差点に傘が咲いていく
Umbrellas blossom at the giant intersection
雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
No matter if it's raining or shining, my wishes won't reach you; your absence makes morning come
今は 信号が変われば流される
When the signal turns, I am carried away
――――― 思いよ 逝きなさい
――――― Memories, go away
後から来た人がぶつかって追い越す
Someone who came after me bumps into and overtakes me
ぼぉっとしてたのはこっちなのに謝られる
I was the one daydreaming, yet I receive an apology
冷たい雨の滴が 涙に見えた
The cold raindrops look like tears
壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
No matter if I break down and cry, my wishes won't reach you; your absence makes morning come
今は 駅まで着けば流される
When I reach the station, I am carried away
――――― 思いよ 逝きなさい
――――― Memories, go away
誰も立ち止まらない 街頭のニュースにも 苛立った自転車にも
No one stops for the news on the street or the frustrated cyclist
雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
No matter if it's raining or shining, my wishes won't reach you; your absence makes morning come
今は 歩けない このまま流されてたい
I can't walk right now; I just want to be carried away
――――― 思いよ 逝きなさい
――――― Memories, go away
雨なら傘持って 晴れたら上着脱いで みんなそうして生きて行くのに
Everyone else just goes with the flow, holding umbrellas when it rains and taking off their jackets when it's sunny
雨に打たれたい 晴れたら焼かれたい
I want to be drenched in the rain; I want to be scorched when it's sunny
壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝が今日も明けるから
No matter how broken or tearful I am, my wishes won't reach you; your absence dawns every morning
今は このまま
Right now,
いつかこの思いが逝く日まで ――――― 思いが逝く日まで
Until the day these memories leave ―― until the day my memories of you are gone
空へ昇る日まで
Until the day I can rise into the sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.