Ms.OOJA - 蒼波 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - 蒼波




蒼波
Blue Waves
ひと気のない秋の海
The lonely autumn sea
寄せて返す波の上に
Upon the waves that come and go
つがいのカモメが風に乗り泳いでる
A pair of seagulls swim, riding the wind
1人きりになりたくて
I wanted to be alone
こんなとこまで来たのに
So I came all the way here
気付けばあなたのことばかり考えてた
But I realize I'm only thinking of you
大切なものが増えるたび苦しいのはなぜ?
Why does it hurt more every time something precious increases?
あとどれくらい
How much longer
あなたに会えるだろう
Will I be able to see you?
あとどれくらい
How much longer
あなたを知れるだろう
Will I be able to know you?
目の前に広がるのは
Spreading before my eyes
繰り返しのような空
Is a sky that feels like repetition
でも昨日とは違うこと
But we already know
私達はもう知っているの
That it's different from yesterday
2人で残す足跡
The footprints we leave together
2人で描く夢の地図
The map of our dreams we draw together
波が砂をさらってくように 色褪せても
Even if it fades like the waves washing away the sand
こころの中に静かに刻んで行きたい
I want to quietly carve it into my heart
あとどれくらい
How much longer
あなたと笑うだろう
Will we laugh together?
あとどれくらい
How much longer
あなたと泣けるだろう
Will we cry together?
目の前に広がるのは
Spreading before my eyes
初めて見るような空
Is a sky I'm seeing for the first time
そんな日々を重ねる意味
The meaning of accumulating such days
私達はもう知っているの
We already know it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.