Ms.OOJA - 雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ms.OOJA - 雨




Rain
ひとつひとつ 消えてゆく雨の中
One by one, fading in the rain,
見つめるたびに 悲しくなる
Each glance brings sadness.
傘もささず 二人だまっているわ
We stand in silence, without an umbrella,
さよなら 私の恋
Goodbye, my love.
思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
I want to cry my heart out, to be held tightly,
今の私は 遠すぎるあなたが
But you are too far away now.
雨は冷たいけど ぬれていたいの
The rain is cold, but I want to be drenched,
思い出も涙も 流すから
To wash away the memories and tears.
そっとあなた 私の手を引きよせ
You gently pull my hand close,
最後の言葉 探してるの?
Are you searching for your final words?
だけど私 泣いたりなんかしない
But I won't cry,
涙は 雨のせいよ
These tears are just the rain.
思いきり泣いて あなたに抱かれたいけど
I want to cry my heart out, to be held by you,
何もいらない このままそばにいて
But I need nothing, just stay by my side.
雨は冷たいけど ぬれていたいの
The rain is cold, but I want to be drenched,
あなたのぬくもりを 流すから
To let your warmth flow away.
雨は冷たいけど ぬれていたいの
The rain is cold, but I want to be drenched,
思い出も涙も 流すから
To wash away the memories and tears.
思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
I want to cry my heart out, to be held tightly,
今の私は 遠すぎるあなたが
But you are too far away now.
雨は冷たいけど ぬれていたいの
The rain is cold, but I want to be drenched,
あなたのぬくもりを 流すから
To let your warmth flow away.
雨は冷たいけど ぬれていたいの
The rain is cold, but I want to be drenched,
思い出も涙も 流すから
To wash away the memories and tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.