Paroles et traduction Ms.OOJA feat. JAY'ED - Asahino Youna Kiss O Shite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asahino Youna Kiss O Shite
A Kiss Like the Morning Sun
ふいに顔を上げて私を見つけて笑う
Suddenly,
you
raise
your
head,
find
me,
and
smile
どんな雑踏の中でも間違わない君
Even
in
the
midst
of
this
chaotic
crowd,
I
can't
mistake
you
誰ひとり特別になれない街並みで
In
this
cityscape
where
no
one
feels
special
無機質なビルに見下ろされ立ちつくしてた
We
stood
frozen,
overlooked
by
the
inorganic
buildings
あの日君もどこかで空を(uh)
探してた
That
day,
you
were
also
searching
for
the
sky
(uh)
somewhere
上手く飛べない鳥みたいに
Like
a
bird
that
couldn't
fly
well
もう何も言わないままでそっと心伝わるから
Even
without
saying
anything,
our
hearts
connect
quietly
そう過去も未来も今もきっと照らし合える
Yes,
the
past,
the
future,
and
the
present,
they
all
shine
on
each
other
朝陽のようなkissをして
孤独に夜明け呼んで
Give
me
a
kiss
like
the
morning
sun,
calling
for
dawn
in
the
loneliness
やっとやっと巡り会えたから
これから
Finally,
finally,
we
found
each
other,
so
from
now
on
ずっと埋まらずいた最後のピースは君
You're
the
final
piece
that
had
been
missing
その少し伸びた髪にそっと触れたら温かい
When
I
gently
touch
your
slightly
grown-out
hair,
it's
warm
後回しにした寂しさを飲み込んで
Swallowing
the
loneliness
I'd
put
on
hold
加速して行くだけの時間も全てが
All
the
time
that
just
kept
accelerating
君にたどり着くため歩いた道だったね
It
was
the
path
I
walked
to
reach
you,
wasn't
it?
見つめ合えば今分かるよ
Looking
into
each
other's
eyes,
I
understand
now
もう何も知らない顔できっと笑えはしなくても
Even
if
we
can't
smile
with
faces
that
know
nothing
anymore
そう過去を未来を今をそっと愛しく思う
Yes,
we
quietly
cherish
the
past,
the
future,
and
the
present
朝陽のようなkissをして
光る街を見渡そう
Give
me
a
kiss
like
the
morning
sun,
let's
look
out
at
the
shining
city
やっとやっと強く抱きしめ合えた
ふたりで
Finally,
finally,
we
embraced
each
other
tightly,
the
two
of
us
明日もずっと一緒にいる
We'll
be
together
tomorrow
and
forever
約束はなくても
baby
隣は君の場所
Even
without
a
promise,
baby,
the
place
beside
me
is
yours
もう何も言わないままでそっと心伝わるから
Even
without
saying
anything,
our
hearts
connect
quietly
そう過去も未来も今もきっと照らし合える
Yes,
the
past,
the
future,
and
the
present,
they
all
shine
on
each
other
朝陽のようなkissをして
孤独に夜明け呼んで
Give
me
a
kiss
like
the
morning
sun,
calling
for
dawn
in
the
loneliness
やっとやっとやっと出会えたから
これから
Finally,
finally,
finally,
we
met,
so
from
now
on
いつまでも
uh...
ふたりで
ha
Forever,
uh...
the
two
of
us
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jay'ed, kenichi kitsui
Album
Proud
date de sortie
06-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.