Paroles et traduction Ms. Toi - Take Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Everything
Забери всё
You
take
everything
that′s
good
Ты
забираешь
всё
хорошее,
You
say
I
ain't
shit
Ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
Cause
I′m
from
the
hood
Потому
что
я
из
гетто.
You
take
everything
Ты
забираешь
всё,
That
you
want
from
me
Что
хочешь
от
меня.
I
am
the
hood
Я
и
есть
гетто,
That's
why
you
envy
me
Вот
почему
ты
завидуешь
мне.
Made
the
hood
famous
Мы
прославили
гетто,
You
made
the
hood
dangerous
huh
А
ты
сделал
его
опасным,
да?
That's
what
we
get
for
fucking
Вот
что
бывает,
когда
связываешься
With
strangers
С
чужаками.
We
love
to
brag
about
the
sun
Shining
on
a
cold
day
Мы
любим
хвастаться
солнцем,
сияющим
в
холодный
день,
Not
about
them
hun
shots
А
не
выстрелами,
Or
the
crew
that
passed
away
Или
бандой,
которая
погибла.
Them
thug
niggas
or
who
Этими
крутыми
парнями
или
теми,
кто
Toting
them
Aks
Носит
АК.
They
wanna
hear
about
the
Они
хотят
слышать
о
Kush
we
blowing
every
day
Траве,
которую
мы
курим
каждый
день,
Low
riding
smoking
О
низких
тачках
и
дыме,
Bikini
watching
О
том,
как
мы
глазеем
на
девушек
в
бикини.
They
wanna
hear
about
them
Они
хотят
слышать
о
Girls
when
the
party
poppin
Девушках,
когда
вечеринка
в
разгаре.
They
wanna
see
them
Они
хотят
видеть
Palm
trees
pound
pounds
of
weed
Пальмы
и
килограммы
травы,
They
wanna
see
them
G
s
hoping
Они
хотят
видеть,
как
гангстеры
Down
the
street
Разъезжают
по
улицам.
They
wanna
see
them
kings
Они
хотят
видеть,
как
короли
Embrace
a
Queen
Обнимают
королев.
Reall
hood
shit
you
know
Настоящее
гетто,
ты
понимаешь,
I′m
a
real
hood
ass
boss
Я
настоящая
богиня
гетто,
They
lady
in
the
hood
that
you
Женщина
из
гетто,
с
которой
ты
Don′t
wanna
cross
Не
захочешь
связываться.
You
with
the
negativity
Ты
со
своим
негативом
You
better
get
lost
Лучше
проваливай.
You
want
a
hood
pass
Хочешь
пропуск
в
гетто,
Then
you
know
that
shit
cost
Тогда
знай,
что
это
дорого
стоит.
Lovely
radio
let's
tune
in
Прекрасное
радио,
давайте
настроимся.
You
take
everything
that′s
good
Ты
забираешь
всё
хорошее,
You
say
I
ain't
shit
Ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
Cause
I′m
from
the
hood
Потому
что
я
из
гетто.
You
take
everything
Ты
забираешь
всё,
That
you
want
from
me
Что
хочешь
от
меня.
I
am
the
hood
Я
и
есть
гетто,
That's
why
you
envy
me
Вот
почему
ты
завидуешь
мне.
Can′t
take
everything
that's
why
Нельзя
забрать
всё,
вот
почему
They
want
the
hood
Они
хотят
гетто.
Sliding
off
them
hills
to
rich
Съезжают
с
этих
холмов,
чтобы
разбогатеть
Up
in
Hollywood
В
Голливуде.
Sun
beaming
just
right
Солнце
светит
как
надо,
No
traffic
late
night
Нет
пробок
поздней
ночью.
Still
made
it
in
the
hood
Всё
ещё
живу
в
гетто,
And
my
future
shining
bright
И
моё
будущее
сияет.
Brainwashed
the
ones
who
buy
Промыли
мозги
тем,
кто
покупает,
Didn't
come
from
them
tribes
Не
из
наших
племён.
Bribe
with
them
lies
caused
Подкупают
ложью,
что
стало
причиной
Major
genicide
homicides
in
the
Hood
cops
is
no
hood
Массового
геноцида,
убийств
в
гетто,
копы
— не
свои.
We
battle
in
the
field
but
the
Мы
сражаемся
в
поле,
но
Unity
is
understood
Единство
понятно.
We
really
came
to
pave
the
way
Мы
действительно
пришли,
чтобы
проложить
путь,
Reporting
good
news
every
day
Сообщая
хорошие
новости
каждый
день.
How
we
let
them
devils
in
our
Как
мы
допустили
этих
дьяволов
к
себе
And
it′s
not
about
the
race
И
дело
не
в
расе,
Specifically
about
the
one
А
конкретно
в
том,
That
take
take
take
Кто
забирает,
забирает,
забирает,
That
hate
hate
hate
Кто
ненавидит,
ненавидит,
ненавидит.
No
positive
updates
Никаких
позитивных
новостей.
Tell
the
real
news
when
it
breaks
Рассказывайте
настоящие
новости,
когда
они
появляются.
For
goodness
sake
we
won′t
wait
Ради
всего
святого,
мы
не
будем
ждать.
I
am
the
hood
I
came
Я
и
есть
гетто,
я
пришла,
To
get
down
Чтобы
зажечь.
Bringing
you
some
good
news
Приношу
вам
хорошие
новости
Straight
to
the
town
Прямо
в
город.
You
take
everything
that's
good
Ты
забираешь
всё
хорошее,
You
say
I
ain′t
shit
Ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
Cause
I'm
from
the
hood
Потому
что
я
из
гетто.
You
take
everything
Ты
забираешь
всё,
That
you
want
from
me
Что
хочешь
от
меня.
I
am
the
hood
Я
и
есть
гетто,
That′s
why
you
envy
me
Вот
почему
ты
завидуешь
мне.
You
take
everything
that's
good
Ты
забираешь
всё
хорошее,
You
say
I
ain′t
shit
Ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
Cause
I'm
from
the
hood
Потому
что
я
из
гетто.
You
take
everything
Ты
забираешь
всё,
That
you
want
from
me
Что
хочешь
от
меня.
I
am
the
hood
Я
и
есть
гетто,
That's
why
you
envy
me
Вот
почему
ты
завидуешь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toikeon Parham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.