Mspo - B!Tches Just Need Something To Get Mad About (I'll Give It To Em) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mspo - B!Tches Just Need Something To Get Mad About (I'll Give It To Em)




B!Tches Just Need Something To Get Mad About (I'll Give It To Em)
Сучки просто ищут повод разозлиться (я им его дам)
Learn how to shut the fuck up
Научись, блин, затыкаться.
Talkin' all that nonsense
Несёшь всякую чушь.
You don't know nobody like that
Ты никого так не знаешь.
Nah bitch that ain't progress
Нет, мужик, это не прогресс.
Don't make me run it back
Не заставляй меня повторять.
Busy runnin' laps
Занята, круги наматываю.
You stuck in last
Ты застрял в прошлом.
Pull your ass out of the past
Вытащи свою задницу из прошлого.
Cuz that ain't what it's like nah
Потому что всё не так, нет.
This is peoples' lives yuh
Это жизнь людей, да.
So if you're talking all that bullshit
Так что, если ты несёшь всю эту хрень,
Better shut the fuck up
Лучше заткнись, блин.
And walk your ass back
И катись обратно
To your lame fuckin' club
В свой жалкий, гребаный клуб.
Spewin' propaganda from a goddamn white supremacist
Изрыгаешь пропаганду от какого-то чёртового белого супремасиста.
Pulled up in the wool to make a bag just for the hell of it
Напялил овечью шкуру, чтобы бабла срубить, просто так, от нечего делать.
Actin' like the victim
Строишь из себя жертву.
See a problem just evict 'em
Видишь проблему - просто высели их.
Gaslight as a pastime
Газлайтинг как развлечение.
Got the mask up while I'm doin crime
В маске, пока совершаю преступление.
I'm stealin' from your house
Я обчищаю твой дом.
Bitch I'm stealin' from your house
Мужик, я обчищаю твой дом.
Said I'm stealin' from your house
Сказала, я обчищаю твой дом.
Bitch I'm stealin' from your house
Мужик, я обчищаю твой дом.
Bitch I'm dazed and confused
Мужик, я в шоке и растерянности.
I been days without food
Я несколько дней без еды.
I ain't playin what's the move
Я не играю, какой следующий ход?
I'm so sick of being used
Мне так надоело, что меня используют.
Got a crop top in the wintertime
Ношу кроп-топ зимой.
Yeah fuck your shit I'm doin' mine
Да плевать на твоё дерьмо, я занимаюсь своим.
Bitches just need something to get mad about
Сучкам просто нужен повод разозлиться.
I'll give it to 'em
Я им его дам.
Talking too much shit
Трындишь слишком много.
I'll make a bag just to prove it to 'em
Я заработаю кучу денег, чтобы доказать им.
Actin' like that
Ведёшь себя так.
Why you actin like that
Почему ты ведёшь себя так?
Callin' my ass a f
Обзываешь меня с...





Writer(s): Matthew Spoleti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.